DIT IS DE BOODSCHAP - vertaling in Frans

voilà le message
dat is de boodschap
voici le message
dit is de boodschap

Voorbeelden van het gebruik van Dit is de boodschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is de boodschap van Mas Mariassa,
C'est le message transmis par Mas Mariassa,
Dit is de boodschap die men tracht over te brengen, onder andere via
Tel est le message que l'on tente de faire passer,
Dit is de boodschap die de HERE Jeremia gaf toen Josia's zoon Jojakim koning van Juda was A.
La parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, en ces mots.
Dit is de boodschap die van de resolutie van de heer Albertini uitgaat naar toekomstige kandidaten voor het EU-lidmaatschap.
Tel est le message que la résolution Albertini envoie aux futurs candidats à l'adhésion à l'UE.
Dit is de boodschap die wij de commissaris willen meegeven;
Tel est le message que nous voulons transmettre au Commissaire,
Dit is de voornaamste boodschap van het zojuist door de Commissie aan de Europese Raad van Essen uitgebracht beknopte verslag over de interne markt in 1994,
C'est le message clé de la Commission dans son Rapport de synthèse au Conseil Européen de Essen sur le Marché Unique en 1994,
Dit is de boodschap die wij moeten uitdragen
Voilà le message que nous devons transmettre
Dit is de boodschap van The Promise,
C'est le message du court-métrage"The Promise",
En dit is de boodschap voor de verjaardag van vandaag, voor de hele wereld
Et voilà le message pour l'anniversaire d'aujourd'hui partout dans le monde,
Dit is de boodschap die de hoge vertegenwoordiger zal overbrengen in haar zeer spoedige ontmoeting met de ministers van de Samenwerkingsraad van de Golf deze maand.
Tel est le message que la haute représentante emmènera avec elle pour rencontrer les ministres du Conseil de coopération pour les pays arabes du Golfe, dans peu de temps avant la fin de ce mois.
Dit is de boodschap die IK bij jou achterlaat deze dag,
Ceci est le message que JE te laisse ce jour,
Dit is de boodschap die het Europees Parlement
C'est le message que le Parlement européen
Dit is de boodschap die ik tijdens mijn bezoeken aan de regio in januari en februari en in mijn gesprekken met president Abbas
Voici le message que j'ai transmis lors de mes visites dans la région en janvier
Zo dit is de boodschap te whoever luistert, indien jullie doen iets hetwelk is het devils activiteiten,
Donc c'est le message à quiconque écoute, si vous faites n'importe quoi qui est les activités devil.
Dit is de boodschap van Saber Hussaini,
Ceci est le message de Saber Hussaini,
Dit is de boodschap van de liberale fractie
Tel est le message que lance le groupe libéral
Bedankt iedereen, dit was de boodschap die ik wou doorgeven.
Merci à tous, c'était le message que je voulais vous faire passer.
Dit was de boodschap van de Taiwanese mensenmassa's die in maart 2017 door de straten van Kaohsiung liepen.
C'était le message de la foule de taïwanais qui marchait dans les rues de la ville de Kaohsiung en mars 2017.
Dit was de boodschap die Jezus meegaf aan Johannes de Doper.
Ceci était le message que Jésus a donné à Jean le Baptiste;
Dit was de boodschap van Solidariteit, de Poolse maatschappelijke beweging die het begin inluidde van de bevrijding van Midden- en Oost-Europa en waarvan wij dit jaar de vijfentwintigste verjaardag vieren.
Tel est le message de Solidarité, le mouvement social polonais qui a déclenché la libération de l'Europe orientale et qui célèbre aussi son 25e anniversaire cette année.
Uitslagen: 695, Tijd: 0.0669

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans