DUS VOLLEDIG - vertaling in Frans

donc entièrement
dus volledig
dus geheel
dan ook volledig
dus volkomen
daarom geheel
donc totalement
dus volledig
dus volkomen
derhalve volledig
dus geheel
dus helemaal
donc pleinement
dus volledig
dan ook volledig
derhalve volledig
daarom volledig
bijgevolg volledig
daarmee volledig
donc complètement
dus volledig
derhalve volstrekt
dus compleet
si complètement
zo volledig
zo grondig
dus volledig
zo volkomen
donc tout à fait
dus volkomen
dan ook volstrekt
dus absoluut
dus volledig
dus helemaal
donc intégralement
donc absolument
dus absoluut
daarom absoluut
dus helemaal
dan ook absoluut
dus volledig
daarom beslist

Voorbeelden van het gebruik van Dus volledig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en blijven dus volledig onopgemerkt.
et restent donc totalement inaperçu.
De hoge kostprijs van deze test- € 290- is dus volledig voor rekening van de zwangere vrouw.
Le coût important de ce test- 290 €- est donc entièrement à la charge de la femme enceinte.
Wij gaan dus volledig akkoord met amendement 1 dat men ons heeft voorgesteld
Nous approuvons donc pleinement l'amendement 1 qui nous est proposé,
Is dus volledig Darkness Reborn,
Est si complètement l'obscurité renaît,
blijft de LED volledig uit- en dus volledig zwart.
la LED reste complètement éteinte- et donc complètement noire.
hangt dus volledig af van de aard van haar activiteiten.
non dépend donc entièrement de la nature de ses activités.
Terwijl ze alle erkende artiesten en dus volledig aanbevolen, oprecht gelooft dat de server niet
Alors qu'ils sont tous des artistes reconnus et donc pleinement recommandée, croit sincèrement
ingevoerd bij de wet van 23 november 1998, wordt dus volledig beheerst door het Belgische recht.
du 23 novembre 1998, est donc intégralement régie par le droit belge.
De Saxo Bank ploeg gaat niet voor een goede plaats in het algemeen klassement van de Giro d'Italia 2010 en focust zich dus volledig op etappe-overwinningen.
L'équipe Saxo Bank ne vise pas de place au classement général du Giro d'Italia 2010 et se focalise donc complètement sur les victoires d'étapes.
U kiest dus volledig vrij uw favoriete media
Vous êtes donc absolument libre de choisir votre support préféré
Op het moment dat Johan “Halling” Hallström zal benaderen voor een vrije trap door Johan Smott Ange defensie en havens, dus volledig redundant voorzijde aangegeven keeper.
Le moment Johan“Halling” Hallström approchera le coup franc ronde Johan Smott Ange défense et les ports, avant ainsi complètement redondant indiqué gardien.
de volledige last valt op de rest van het gebit, dus volledig vervormd en er een aantal zijn verplaatsing.
tout le fardeau tombe sur le reste des dents, ainsi complètement déformé et il ya un certain nombre de son déplacement.
Dus volledig hebt gij begrijp zijn liefde die hij u ervoor gekozen om de eerste historicus van zijn leven op aarde.
Donc, entièrement as-tu comprendre son amour qu'il te a choisi d'être le premier historien de sa vie sur la terre.
Ik heb dus volledig vertrouwen in zijn bekwaamheid om de onderhandelingen over de uitbreiding snel tot een goed einde te brengen.
J'ai donc pleine confiance en sa capacité de mener les négociations sur l'élargissement à une conclusion rapide et positive.
De steigerhouten tuinmeubelen van Dutchwood zijn onbehandeld en dus volledig natuurlijk.
Les meubles de jardin Dutchwood, en bois de recyclage, ne sont pas traités et sont donc 100% naturels.
Ik sta dus volledig achter de inhoud van het verslag.
Je partage donc entièrement les points de vue du rapport:
Nu wordt de consumptiesteun dus volledig afgeschaft omdat voor de toepassing van deze steun omvangrijke controlemiddelen nodig zijn, het beheer ervan niet gemakkelijk is
Dorénavant, elle sera donc totalement supprimée en raison de l'importance des moyens de contrôle qui se sont avérés nécessaires à son application, de sa gestion peu aisée
Leden van de Sea Organization leggen dus volledig verantwoording af aan de Scientology Kerk waaraan zij zijn toegewezen
Les membres de l'Organisation maritime sont donc entièrement responsables de l'Église de Scientologie à laquelle ils sont affectés
Wij scharen ons dus volledig achter de beginselen die ten grondslag liggen aan de verordening.
Nous adhérons donc pleinement aux principes définis à l'appui du règlement,
is dus volledig flexibel en snel rechts op de tram/bus/lift
est donc totalement flexible et rapide directement sur le tram/bus/ascenseur
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0746

Dus volledig in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans