Voorbeelden van het gebruik van Dus volledig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
en blijven dus volledig onopgemerkt.
De hoge kostprijs van deze test- € 290- is dus volledig voor rekening van de zwangere vrouw.
Wij gaan dus volledig akkoord met amendement 1 dat men ons heeft voorgesteld
Is dus volledig Darkness Reborn,
blijft de LED volledig uit- en dus volledig zwart.
hangt dus volledig af van de aard van haar activiteiten.
Terwijl ze alle erkende artiesten en dus volledig aanbevolen, oprecht gelooft dat de server niet
ingevoerd bij de wet van 23 november 1998, wordt dus volledig beheerst door het Belgische recht.
De Saxo Bank ploeg gaat niet voor een goede plaats in het algemeen klassement van de Giro d'Italia 2010 en focust zich dus volledig op etappe-overwinningen.
U kiest dus volledig vrij uw favoriete media
Op het moment dat Johan “Halling” Hallström zal benaderen voor een vrije trap door Johan Smott Ange defensie en havens, dus volledig redundant voorzijde aangegeven keeper.
de volledige last valt op de rest van het gebit, dus volledig vervormd en er een aantal zijn verplaatsing.
Dus volledig hebt gij begrijp zijn liefde die hij u ervoor gekozen om de eerste historicus van zijn leven op aarde.
Ik heb dus volledig vertrouwen in zijn bekwaamheid om de onderhandelingen over de uitbreiding snel tot een goed einde te brengen.
De steigerhouten tuinmeubelen van Dutchwood zijn onbehandeld en dus volledig natuurlijk.
Ik sta dus volledig achter de inhoud van het verslag.
Nu wordt de consumptiesteun dus volledig afgeschaft omdat voor de toepassing van deze steun omvangrijke controlemiddelen nodig zijn, het beheer ervan niet gemakkelijk is
Leden van de Sea Organization leggen dus volledig verantwoording af aan de Scientology Kerk waaraan zij zijn toegewezen
Wij scharen ons dus volledig achter de beginselen die ten grondslag liggen aan de verordening.
is dus volledig flexibel en snel rechts op de tram/bus/lift