DUS GEWOON - vertaling in Frans

si juste
dus gewoon
als enkel
zo gewoon
als slechts
il suffit donc
ainsi tout
dus alles
zo al
ook alle
donc juste
dus gewoon
dus billijk
donc simplement
dus gewoon
dus eenvoudig
dus louter
alors juste
dan gewoon
dan alleen
dus alleen
dus gewoon
si simplement
zo eenvoudig
dus gewoon

Voorbeelden van het gebruik van Dus gewoon in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dus gewoon wat je nog te wachten,
Ainsi, tout ce que vous attendez encore,
Dus gewoon alvorens te verkrijgen,
Si juste avant de les acquérir, il faut
Daar betaal je voor een ticket dat is vier keer, Dus gewoon 80 € pro Person!!
Là, vous payez pour un billet qui est quatre fois, Il suffit donc de 80 € par personne!!
Verdamp dus gewoon uw favoriete essentiële oliën en laat hen bijdragen
Laissez donc simplement les huiles essentielles de votre choix être diffusées dans la pièce
Dus gewoon wat ben je nog te wachten,
Ainsi, tout ce que vous attendez encore,
We besloten om u een gratis licentie om dit programma te gebruiken- dus gewoon gratis activeringscodes voor FIFA 16 en veel plezier met het!
Nous avons décidé de vous donner une licence gratuite pour utiliser ce programme- les codes d'activation si juste gratuits pour la FIFA 16 et profiter de l'utiliser!
We hebben ervoor gekozen om u een gratis licentie om dit programma te gebruiken- dus gewoon gratis activeringscodes voor Fallout 4 en nemen genoegen in het gebruik ervan!
Nous avons choisi de vous donner une licence gratuite pour utiliser ce programme- codes d'activation si simplement gratuits pour Fallout 4 et prendre plaisir à l'utiliser!
Ze zijn leuk om te werken, Hoewel, dus gewoon geduldig en spelen met hen!
Ils ont plaisir à travailler, Bien que, Il suffit donc soyez patient et jouer avec eux!
Zonder account en dus gewoon als middel om via uw eigen bank te betalen met een Creditcard.
Sans compte et donc simplement comme moyen pour payer par votre banque avec un carte de crédit.
Dus gewoon wat ben je nog te wachten,
Ainsi, tout ce que vous attendez encore,
Onze buren meestal zeggen dat ze niet weten waar Baluarte Citadino is- dus gewoon op de hoogte.
Nos voisins disent généralement qu'ils ne savent pas où Baluarte Citadino est- si juste être conscient.
We besloten om u een gratis licentie voor het gebruik van dit programma- dus gewoon gratis activatiecodes voor Rocket League en veel plezier met het!
Nous avons décidé de vous donner une licence libre d'utiliser ce programme- il suffit donc gratuit codes d'activation pour Rocket Ligue et profiter de l'utiliser!
We besloten om u een gratis licentie voor het gebruik van dit programma- dus gewoon gratis activatiecodes voor Farm Expert 2016 en veel plezier met het!
Nous avons décidé de vous donner une licence gratuite d'utiliser ce programme-il suffit donc gratuit codes d'activation pour Farm Expert 2016 et profiter de l'utiliser!
Dus gewoon wat ben je nog te wachten,
Ainsi, tout ce que vous attendez encore,
Sofa controle op een naadloze manier, dus gewoon blijven ontspannen in uw luie stoel.
Canapé contrôle d'une manière transparente, si juste garder de détente dans votre canapé.
Pools de eerste keer dat het wordt gebruikt, wordt direct verbruikt, dus gewoon kopen een paar flessen.
Polonais la première fois qu'il est utilisé est consommé immédiatement, donc simplement acheter quelques bouteilles.
Dus gewoon wat ben je nog te wachten,
Ainsi, tout ce que vous attendez encore,
sommige producten zijn met zeer goedkope prijs, dus gewoon normale kwaliteit.
certains produits sont avec très pas cher prix, si juste qualité normale.
Dus gewoon wat ben je nog te wachten,
Ainsi, tout ce que vous attendez encore,
Goed dan, maar we hebben al gegeten, dus gewoon een iceberg maaltijd salade,
Bon, mais on a déjà mangé, alors juste une feuille de salade,
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0587

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans