Voorbeelden van het gebruik van Een zin in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
tien kun je misschien een hele zin uitbrengen.
Ah, een geestige draai aan een zin.
Maak eens een zin.
Ik ben om ethische redenen tegen abortus en kan een dergelijke zin niet accepteren.
Nee het was raar, in een goede zin.
De betekenis van een willekeurige zin is datgene wat de spreker wil
Voorts moet de Vader, om absoluut geweest te zijn in een totale zin, op een bepaald eeuwig ver tijdstip, alleen hebben bestaan.
In theorie kunnen voor een zin verschillende vertalingen goed zijn, maar alle moeten aan één voorwaarde voldoen.
Leer mij een goeden zin en wetenschap, want ik heb aan Uw geboden geloofd.
Terwijl sommige grammaticakenners het oneens zijn over de juistheid van het eindigen van een zin met een voorzetsel, wijzen anderen er op dat dit soms nodig is.
Faciliteiten de authenticiteit van de site staat hier centraal, maar dan wel gekoppeld aan een duidelijke zin voor creativiteit en moderniteit.
Leer mij een goeden zin en wetenschap, want ik heb aan Uw geboden geloofd.
En nieuws en censuur in een zin pakt me en als jou aanvulling gehangen aan de dakspanten.
je vaak aan het eind van een zin gebruikt.
In een eerste zin, Dit betekent simpelweg
Kom nou, mevrouw Boumedienne! Dat is een zin die thuis hoort in een verkiezingspamflet, en niet in een debat in het Europees Parlement!
Ik vraag me af of het mr Appleby toegestaan zou zijn een zin af te maken?
In de onderafdeling« Het wijknet» wordt in het tweede lid, tussen de tweede en de derde zin, een nieuwe zin ingevoegd luidend.
Ik ben het eens met uw standpunt dat dit vrije verkeer van mensen, in een ruime zin, van essentieel belang is voor de interne markt.