FARCE - vertaling in Frans

farce
grap
vulling
klucht
schijnvertoning
truc
prank
een aanfluiting
stunt
schertsvertoning
comédie
komedie
comedy
comedie
musical
komische
farce
acteren
de komedie”
poppenkast
schijnvertoning
mascarade
maskerade
schijnvertoning
poppenkast
farce
schertsvertoning
vertoning
poespas
grotesque
grotesk
belachelijk
absurd
bespottelijk
een farce
parodie
bespotting
aanfluiting
spoof
travestie
farce

Voorbeelden van het gebruik van Farce in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zacht gedrapeerd: de paling ligt tussen de loempiabladeren op garnalen farce.
Doucement drapé: l'anguille se situe entre les feuilles du rouleau de printemps sur la farce aux crevettes.
het is gewoon een gevaarlijke en onverantwoordelijke farce, zowel voor de klanten
il est seulement un dangereux et irresponsable de la farce, tant pour les clients
De nieuwe minister van Financiën van de Oostenrijkse coalitie bestempelde het Oostenrijkse parlement vorige week als een farce en een wassen neus.
La semaine dernière, le nouveau ministre des Finances de la coalition autrichienne a comparé le parlement autrichien à une farce et un théâtre.
In dit opzicht klinkt het uitroepen van dit jaar tot het Jaar van de interculturele dialoog bijna als een farce.
Dans ce contexte, faire de cette année l'Année du dialogue interculturel résonne presque comme une plaisanterie.
de Jamesiaanse tragedie die onze relatie was is niet te vergelijken met de farce die jullie opvoeren.
la tragédie jacobienne… de notre relation n'est pas comparable à la farce que vous jouez tous les deux.
en mijn huwelijk een farce.
et mon mariage une plaisanterie.
het voorkomen van grove onregelmatigheden hebben de Albanese verkiezingen tot een farce gemaakt.
la constatation d'irrégularités grossières ont fait des ces élections albanaises une véritable farce.
Daarom weigeren wij de farce voort te zetten door wat dan ook te bespreken
C'est pourquoi nous nous refusons à poursuivre cette farce en discutant et en votant n'importe quoi,
Wat we eerder vandaag hebben gezien, was inderdaad een farce, waarin collega's die sollicitatiegesprekken met de personen hadden gevoerd
Ce dont nous avons été témoins aujourd'hui était effectivement une farce. Des collègues qui s'étaient entretenus avec les personnes concernées
een einde te maken aan de duistere farce die bijna 150 jaar geleden is begonnen.
de mettre fin à la sinistre comédie qui a commencé il y a 150 ans.
Sterven de Ecosystemen, brokkelt de infrastructuur af, is het politieke systeem farce, en de media en de industrie verbruiken meer en meer de concurrentie om monopolies te vormen.
Les écosystèmes de meurent, l'infrastructure s'émiette, le système politique est une farce, et les médias et l'industrie consomment de plus en plus la concurrence de former des monopoles.
Die farce is ook van toepassing bij de verkiezingen( waar de competitie niet echt is),
Même mascarade pour les élections(où le pluralisme est un faux-semblant), les tribunaux(où la justice est un mensonge),
Water online kijken- De farce van een Britse diplomaat in een natie van lal Antilliaanse eilanden die zijn idyllische bestaan in chaos, vindt wanneer een
Film complet- La farce d'un diplomate britannique en une nation de lal îles antillaises qui découvre son existence idyllique dans le chaos
nog geloofwaardig zijn na de jammerlijke farce van gisteren over Italië,
pouvez vous être crédibles après la lamentable mascarade d'hier sur l'Italie,
vervolgens beslist over de bezetting van zes zetels en slechts 175.000 zakenlieden het recht hebben om de andere helft van het parlement te kiezen, maakt de verkiezingen tot een farce.
175 000 hommes d'affaires aient eu le droit de choisir à eux seuls l'autre moitié du parlement font de ces élections une farce.
anders is de interne markt in Europa een farce.
le marché intérieur en Europe n'est qu'une farce.
is het toneelstuk"Hans Wurst and the Liebesbratwurst" een vrolijke farce rond een ongelukkige liefde in de Arnstädter Jungfrauenkloster.
la pièce"Hans Wurst and the Liebesbratwurst" est une farce gaie centrée sur un amour malheureux dans le Arnstädter Jungfrauenkloster.
toonde dat de farce van het Republikeins front verworpen werd door een groot aantal jongeren en arbeiders.
a montré que la farce du front républicain est rejetée par un nombre croissant de jeunes et de travailleurs.
maar worden gezegd dat we hier te doen hebben met een farce.
du sommet de Cannes n'est rien d'autre qu'une farce.
de keuzevrijheid voor mijn gevoel een farce is.
la liberté de choix est une farce.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0614

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans