FLUITEN - vertaling in Frans

siffler
fluiten
sissen
fluitje
sifflement
fluiten
gesis
fluitje
fluitend geluid
piepende ademhaling
piepen
fluittoon
fluitsignaal
flûtes
fluit
dwarsfluit
foei
flute
chantent
zingen
zing
chanten
meezingen
sifflet
fluit
fluitje
de fluiten
fluitsignaal
whistle
siffleur
fluiten
fluiter
gazouillent
siffloter
fluiten
sifflent
fluiten
sissen
fluitje
siffle
fluiten
sissen
fluitje
sifflant
fluiten
sissen
fluitje
sifflements
fluiten
gesis
fluitje
fluitend geluid
piepende ademhaling
piepen
fluittoon
fluitsignaal
chanter
zingen
zing
chanten
meezingen
sifflets
fluit
fluitje
de fluiten
fluitsignaal
whistle

Voorbeelden van het gebruik van Fluiten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onschuldige baby's die nonchalant fluiten.
Des bébés innocents sifflant nonchalamment.
Fluiten komt doordat een deel van het geluid weer naar buiten lekt.
Les sifflements sont dus au fait qu'une partie du son fuit vers l'extérieur.
Als ze fluiten tijdens het bakken, hebben ze gelijk.
Si elles sifflent pendant la cuisson, elles ont raison.
M'n opa kan heel hard fluiten.
Mon papi siffle super fort.
Zoemen, sissen, fluiten, suizen of ander aanhoudend geluid in de oren.
Bourdonnements, chuintements, sifflements, tintements ou autres bruits persistants dans les oreilles.
Hij hoorde 'm fluiten, mikte en schoot 'm neer.
Il l'a entendu chanter, a pointé son fusil et l'a dégommé.
Ik haat mensen die fluiten.
Je maudis les hommes qui sifflent!
Ja, niet fluiten.
Hé, ne siffle pas.
Deze traditionele fluiten worden vandaag massa als toeristenherinneringen geproduceerd.
Ces sifflets traditionnels sont aujourd'hui produits en masse comme souvenirs touristiques.
Mijn oren fluiten nog.
Mes oreilles sifflent encore.
Ik kan niet zo goed fluiten.
Je ne siffle pas très bien.
Met je gezicht in de zon hoor je de vogels beter fluiten.
Avec votre visage face au soleil vous entendrez mieux chanter les oiseaux.
Velen klappen, sommigen niet, enkelen fluiten.
Beaucoup tapent, d'autres non, certains sifflent.
Als je de zangvogel hoort fluiten, kom je.
Quand tu entendras un oiseau chanter, tu pourras venir.
Jullie fluiten dezelfde toon als ik.
Vous sifflez le même ton que moi.
Zij was het, wier fluiten men in den mist had gehoord.
C'était elle qui sifflait dans la brume.
Als de kogels fluiten, wil ik volkomen beschermd zijn.
Quand les balles siffleront, je serai protégé.
Als hij huilt, moet je fluiten.
S'il se met à pleurer… tu siffles.
Daar loopt niemand te rennen, fluiten of zingen.
Là, personne ne courra, ne sifflera ou ne chantera.
Dan fluiten.
Puis sifflez.
Uitslagen: 271, Tijd: 0.0643

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans