concluderen datbesluiten datafleiden datvaststellen datgeconcludeerd worden dattot de conclusie komen dattot de slotsom komen dattot de conclusie datworden opgemaakt datconstateren dat
estimé que
oordelen datvan oordeel zijn datwordt geschat datworden aangenomen datvan mening zijn dathet gevoel datmenen dat
considéré que
te oordelen dataannemen datworden uitgegaan datvan mening datoverwegen datbeschouwen dataan te nemen datbedenken datworden geachtdenken dat
constaté que
vaststellen datconstateren datzien datvast te stellen datvinden datmerken datdat ervaststelling datgewezen datgebleken dat
concluderen datbesluiten datafleiden datvaststellen datgeconcludeerd worden dattot de conclusie komen dattot de slotsom komen dattot de conclusie datworden opgemaakt datconstateren dat
conclure que
concluderen datbesluiten datafleiden datvaststellen datgeconcludeerd worden dattot de conclusie komen dattot de slotsom komen dattot de conclusie datworden opgemaakt datconstateren dat
conclut que
concluderen datbesluiten datafleiden datvaststellen datgeconcludeerd worden dattot de conclusie komen dattot de slotsom komen dattot de conclusie datworden opgemaakt datconstateren dat
considéré qu
te oordelen dataannemen datworden uitgegaan datvan mening datoverwegen datbeschouwen dataan te nemen datbedenken datworden geachtdenken dat
vaststellen datconstateren datzien datvast te stellen datvinden datmerken datdat ervaststelling datgewezen datgebleken dat
Voorbeelden van het gebruik van
Geconcludeerd dat
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
met name het verslag van de taskforce heeft de Commissie geconcludeerd dat het huidige beleidskader in grote lijnen juist is.
le rapport de la Task Force ont amené la Commission à conclure que le cadre politique actuel est, dans ses grandes lignes, approprié.
hij had, met Rudolf Peierls vijf jaar eerder geconcludeerd dat een dergelijk proces zou worden unobservable.
avec Rudolf Peierls cinq ans plus tôt, a conclu qu'un tel processus serait pas observables.
van de basisverordening wordt geconcludeerd dat de dumpingmarge voor Fairdeal Textiles( Pvt)
il est conclu que la marge de dumping pour Fairdeal Textiles(Pvt)
Na onderzoek van het antwoord van Spanje heeft de Commissie geconcludeerd dat hoewel enige vooruitgang is geboekt, sommige stortplaatsen nog
Après examen de la réponse des autorités espagnoles, la Commission a conclu que, bien que des progrès aient été accomplis,
Ondanks de beperkte informatie beschikbaar heeft het CHMP geconcludeerd dat de voordelen van Ammonaps groter zijn dan de risico's als
Et en dépit du caractère limité des informations disponibles, le comité a estimé que les bénéfices d'Ammonaps sont supérieurs à ses risques en tant
In overweging 15 van de verordening definitief recht werd geconcludeerd dat de gecumuleerde invoer met dumping uit Japan, de Volksrepubliek China, de Republiek Korea
Au considérant 15 du règlement définitif, il avait été conclu que"les importations cumulées faisant l'objet d'un dumping originaires du Japon,
Het Contactcomité heeft geconcludeerd dat IAS25 niet het gebruik voorschrijft van de portefeuillemethode, die slechts facultatief is,
Le comité a considéré que l'IAS 25 ne prescrit pas l'application de la méthode du portefeuille agrégé,
van het Geneesmiddelenbureau heeft geconcludeerd dat de voordelen van Soliris groter zijn
de l'Agence a estimé que les bénéfices de Soliris sont supérieurs à ses risques
Door het gebrek aan medewerking van de geassocieerde gasleverancier werd geconcludeerd dat deze Oekraïnse onderneming, op zich, niet als een producent/exporteur van ureum kon worden beschouwd zie nadere gegevens in de overwegingen 38 en 39.
En raison de l'absence de coopération de la part du fournisseur de gaz associé, il a été conclu que cette société ukrainienne ne pouvait être considérée comme un producteur-exportateur d'urée voir les considérants 38 et 39 pour de plus amples détails.
Gezien het bovenstaande werd geconcludeerd dat de invoer met dumping een zekere druk op de prijzen van de EU-producenten kon hebben uitgeoefend en ietwat negatieve gevolgen voor de situatie van
Compte tenu de ce qui précède, il a été constaté que les importations faisant l'objet d'un dumping pouvaient avoir exercé une certaine pression sur les prix de l'industrie communautaire
van het Geneesmiddelenbureau heeft geconcludeerd dat de voordelen van Combivir groter zijn
de l'Agence a estimé que les bénéfices de Combivir sont supérieurs à ses risques
Bij colitis ulcerosa heeft het Comité geconcludeerd dat het voordeel van Entyvio duidelijk aangetoond is, wat relevant is
En ce qui concerne la colite ulcéreuse, le comité a considéré que le bénéfice d'Entyvio a déjà été clairement démontré
Gezien het bovenstaande wordt geconcludeerd dat alle bovenvermelde AFH soortgelijk is in de zin van artikel 1, lid 4, van Verordening( EG)
Compte tenu de ce qui précède, il est conclu que les papiers d'aluminium à usage domestique susmentionnés sont similaires au sens de l'article 1er,
van het Geneesmiddelenbureau heeft geconcludeerd dat de voordelen van Brintellix groter zijn
de l'Agence a estimé que les bénéfices de Brintellix sont supérieurs à ses risques
Derhalve werd geconcludeerd dat de invoer uit de betrokken landen,
En conséquence, il a été constaté que, prises isolément,
Met het oog hierop heeft het CHMP geconcludeerd dat er een waarschuwing moet worden opgenomen in rubriek 4.4( Bijzondere waarschuwingen
Le CHMP a conclu qu'un avertissement devait être inclus dans la rubrique 4.4(Mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi)
Hieruit kan derhalve worden geconcludeerd dat de invoer uit andere derde landen geen belangrijke gevolgen had voor de economische situatie van de communautaire bedrijfstak tussen 1996 en het eind van het onderzoek.
Il peut donc être conclu que les importations en provenance des autres pays tiers n'ont pas eu d'incidence significative sur la situation économique de l'industrie communautaire entre 1996 et la fin de la période d'enquête.
Het Comité heeft geconcludeerd dat op grond van de beschikbare gepubliceerde informatie de voordelen van Tepadina groter zijn
Le comité a estimé que, sur la base des informations publiées disponibles, les bénéfices de Tepadina sont supérieurs à ses risques.
Er kan daarom worden geconcludeerd dat de situatie van die bedrijfstak, ondanks een verbetering,
On peut donc en conclure que, bien que la situation de l'industrie communautaire se soit améliorée,
In zijn advies van 16 mei 2002 over de veiligheid van runderembryo's heeft de Wetenschappelijke Stuurgroep geconcludeerd dat er naast de protocollen van de International Embryo Transfer Society geen verdere maatregelen nodig zijn.
Dans son avis du 16 mai 2002 sur la sécurité des embryons bovins, le comité scientifique directeur(CSD) a conclu qu'il n'est pas nécessaire de prendre d'autres mesures que celles préconisées par les protocoles prescrits par la Société internationale de transferts d'embryons.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文