WORDT GECONCLUDEERD DAT - vertaling in Frans

conclut que
concluderen dat
besluiten dat
afleiden dat
vaststellen dat
geconcludeerd worden dat
tot de conclusie komen dat
tot de slotsom komen dat
tot de conclusie dat
worden opgemaakt dat
constateren dat
il est conclu que
il est estimé qu
il est conclu qu
conclut qu
concluderen dat
besluiten dat
afleiden dat
vaststellen dat
geconcludeerd worden dat
tot de conclusie komen dat
tot de slotsom komen dat
tot de conclusie dat
worden opgemaakt dat
constateren dat
concluait que
concluderen dat
besluiten dat
afleiden dat
vaststellen dat
geconcludeerd worden dat
tot de conclusie komen dat
tot de slotsom komen dat
tot de conclusie dat
worden opgemaakt dat
constateren dat
la conclusion est que

Voorbeelden van het gebruik van Wordt geconcludeerd dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gezien bovenstaande overwegingen wordt geconcludeerd dat het instellen van definitieve maatregelen geen significante negatieve gevolgen zal hebben voor de handelaren in de Gemeenschap.
Compte tenu de ce qui précède, il est conclu que l'institution de mesures définitives n'aurait aucune incidence négative notable sur les opérateurs économiques de la Communauté.
er op grond van de stijfheid van een weefsel wordt geconcludeerd dat het een dergelijke bewerking heeft ondergaan.
de la raideur d'un tissu, la conclusion que ce tissu a reçu un tel traitement.
de Commissie heeft opgesteld, wordt geconcludeerd dat eind 1999 voor de meeste programma's de beschikbare kredieten voor het overgrote deel vastgelegd zullen zijn.
établi par la Commission, conclut que la plupart des programmes aura engagé sur le terrain, à la fin de 1999, l'essentiel des crédits disponibles.
lid 3, van de basisverordening wordt geconcludeerd dat de dumpingmarge voor Fairdeal Textiles( Pvt)
du règlement de base, il est conclu que la marge de dumping pour Fairdeal Textiles(Pvt)
In het verslag wordt geconcludeerd dat, gezien het positieve effect van de regeling op de visserijsector in de betrokken ultraperifere gebieden en de aanhoudende behoefte aan steun,
Le rapport conclut que, compte tenu de l'incidence positive du régime sur le secteur halieutique dans les régions ultrapériphériques
In de evaluatie wordt geconcludeerd dat de huidige selectie‑,
L'évaluation conclut que les systèmes de sélection,
het krimpende marktaandeel in de Gemeenschap van AFH uit Kroatië wordt geconcludeerd dat de invoer van AFH uit Kroatië niet heeft bijgedragen aan de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden.
part de marché et le niveau de leurs prix, il est conclu que les importations originaires de Croatie n'ont pas contribué au préjudice important subi par l'industrie communautaire.
Uit de op dit ogenblik beschikbare informatie wordt geconcludeerd dat er geen bevestigde aanwijzingen meer zijn van niet-gecorrigeerde ernstige veiligheidstekortkomingen bij Air Mauritanie.
Sur la base des informations disponibles au stade actuel, il est estimé qu'il n'existe pas de preuve étayée de manquements graves non corrigés en matière de sécurité de la part d'Air Mauritanie.
de richtlijn nucleaire veiligheid: in het verslag wordt geconcludeerd dat de richtlijn nucleaire veiligheid van 2009 in het algemeen goed wordt nageleefd.
ce rapport conclut que le niveau général de conformité à la directive de 2009 sur la sûreté nucléaire est satisfaisant;
Uit het bovenstaande wordt geconcludeerd dat de drie Chinese ondernemingen niet konden aantonen dat zij een zekere mate van onafhankelijkheid van de autoriteiten genieten en er geen gevaar is voor ontduiking van het voor het gehele land geldende recht.
Compte tenu de ce qui précède, il est conclu que les trois sociétés chinoises n'ont pas pu prouver qu'elles jouissaient par rapport aux autorités d'un degré d'indépendance suffisant pour écarter tout risque de contournement du droit à l'échelle nationale.
Er wordt geconcludeerd dat de herziening van de wetgeving moet plaatsvinden overeenkomstig optie 2 in de veronderstelling
La conclusion est que la législation doit être modifiée conformément à l'option 2,
In dat verslag wordt geconcludeerd dat met de groepsvrijstelling van 1995 slechts een paar doelstellingen zijn bereikt die de Commissie zich had gesteld met het verder toestaan van het gebruik van selectieve
Ce rapport conclut que l'exemption par catégorie de 1995 n'a permis d'atteindre qu'une partie des objectifs que la Commission avait à l'esprit
lid 3, van de basisverordening wordt geconcludeerd dat de dumpingmarge voor Nordlaks Oppdrett AS minimaal is,
du règlement de base, il est conclu que la marge de dumping de Nordlaks Oppdrett AS est de minimis,
Om bovenstaande redenen wordt geconcludeerd dat er geen dwingende redenen zijn om vanwege het belang van de Gemeenschap in onderhavig geval geen antidumpingmaatregelen te nemen.
Pour les raisons exposées ci-dessus, il est conclu qu'il n'existe pas de raison impérieuse amenant à conclure qu'il n'est pas dans l'intérêt de la Communauté d'adopter des mesures antidumping en l'espèce.
In de derde editie van MIPEX7( integratie-indicatoren uit 31 landen in Europa en Noord-Amerika) wordt geconcludeerd dat de meeste immigranten weinig mogelijkheden hebben om deel te nemen aan het beleid dat van invloed is op hun leven.
La troisième édition du MIPEX8(indicateurs d'intégration de 31 pays d'Europe et d'Amérique du Nord) conclut que la plupart des immigrants n'ont que peu de possibilités de participer aux politiques qui les concernent.
Uit aanvullende informatie die van belanghebbenden werd ontvangen, wordt geconcludeerd dat grof draad
Sur la base des informations complémentaires reçues des parties intéressées, il est conclu que les fils minces
In eenrecent rapport[ 5] over het risicogedrag vaninjecterende druggebruikers in gevangenissenin Europa wordt geconcludeerd dat het Europese beeld vergelijkbaar is met deinternationale situatie:
Un documentrécent[5], consacré au comportement àrisque des détenus usagers de drogues parvoie intraveineuse en Europe, conclut qu'ilexiste un résultat cohérent au niveauinternational:
Gelet op het voorgaande wordt geconcludeerd dat er uit hoofde van het belang van de Gemeenschap geen dwingende redenen zijn om in dit geval geen compenserende rechten in te stellen.
Compte tenu de ce qui précède, il est conclu qu'il n'y a aucune raison impérieuse ayant trait à l'intérêt communautaire de ne pas instituer de mesures compensatoires en l'espèce.
associatieproces voor Bosnië en Herzegovina wordt geconcludeerd dat de centrale regering nog steeds onvoldoende is ontwikkeld,
d'association établi pour la Bosnie-et-Herzégovine conclut que le gouvernement central reste sous-développé, alors que des tensions entre l'État
Op basis van bovenstaande gegevens wordt geconcludeerd dat stevig en fijn staaldraad twee verschillende producten zijn met verschillende kenmerken
Sur la base de ce qui précède, il est conclu que les fils épais et minces sont deux produits différents ayant des caractéristiques
Uitslagen: 190, Tijd: 0.0829

Wordt geconcludeerd dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans