WORDT ERKEND DAT - vertaling in Frans

reconnaît que
erkennen dat
toegeven dat
inzien dat
worden erkend dat
herkennen dat
erken dat
onderkennen dat
erkenning dat
beseffen dat
in te zien dat
il a été reconnu que
reconnaît qu
erkennen dat
toegeven dat
inzien dat
worden erkend dat
herkennen dat
erken dat
onderkennen dat
erkenning dat
beseffen dat
in te zien dat
reconnaissent que
erkennen dat
toegeven dat
inzien dat
worden erkend dat
herkennen dat
erken dat
onderkennen dat
erkenning dat
beseffen dat
in te zien dat
reconnaissant que
erkennen dat
toegeven dat
inzien dat
worden erkend dat
herkennen dat
erken dat
onderkennen dat
erkenning dat
beseffen dat
in te zien dat
il est admis qu
est notoire que

Voorbeelden van het gebruik van Wordt erkend dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onder professionele atleten, wordt erkend dat het betalen te veel aandacht voor techniek iemands effectiviteit op het speelveld kan vernietigen.
Parmi les athlètes professionnels, il est reconnu que trop d'attention à la technique peut détruire son efficacité sur le terrain de jeu.
In de rechtspraak wordt erkend dat een handeling van algemene strekking, zoals een verordening, in bepaalde omstandigheden bepaalde natuurlijke
La jurisprudence admet qu'un acte de portée générale tel qu'un règlement peut, dans certaines circonstances,
Om te beginnen wordt erkend dat steden in heel Europa geconfronteerd worden met dezelfde uitdagingen.
Pour commencer, il reconnaît que des villes de toute l'Europe font face aux mêmes défis.
Hierin wordt erkend dat de deelname van de vrouw aan het beroepsleven van essentieel belang is voor de toekomst van Europa.
Il est reconnu que la participation des femmes dans la vie active est essentielle pour l'avenir de l'Europe.
Zo wordt erkend dat sommige vissoorten na vrijlating een grote overlevingskans hebben en dat uitzonderingen op een teruggooiverbod mogelijk zijn.
Par exemple, il reconnaît que certaines espèces de poisson sont connues pour avoir un taux de survie élevé quand on les relâche et que des dérogations à l'interdiction de rejet sont possibles.
Met aandacht voor gendergelijkheid wordt erkend dat ongelijkheden tussen vrouwen
Se pencher sur les perspectives hommes-femmes, c'est reconnaître que les inégalités entre femmes
Allerwegen wordt erkend dat de belangrijkste maatregel bestaat uit een radicale vermindering van de broeikasgassen.
La mesure la plus importante, qui est reconnue d'une manière générale, est la diminution drastique de tous les gaz à effet de serre.
Algemeen wordt erkend dat op dit ogenblik de groeiende werkloosheid in de Europese Unie een van de ernstigste sociale en economische problemen vormt.
On reconnaît que l'augmentation du chômage dans l'Union européenne constitue l'un des plus graves problèmes socio économiques à l'heure actuelle.
In het Europees Handvest voor het Kleinbedrijf wordt erkend dat kleine ondernemingen het gevoeligst zijn voor veranderingen in de bedrijfsomgeving.
La Charte européenne des petites entreprises reconnaît que ces dernières sont les plus sensibles aux mutations du milieu entrepreneurial.
Aldus wordt erkend dat op langere termijn economische groei,
Par cette décision, on reconnaît qu'il faut, à long terme,
waarbij wordt erkend dat er meer hervormingen nodig zijn.
tout en admettant que davantage de réformes sont nécessaires.
In de tweede plaats wordt de politieke en sociale agenda in dit verslag als prioritair beschouwd en wordt erkend dat een adequate financiering daarvan van cruciaal belang is.
Deuxièmement, il fait de l'agenda politique et social une priorité et reconnaît qu'il est capital que leur financement soit suffisant.
In de eerste plaats is het belangrijk dat wordt erkend dat dit geen gewone kapitaalinjectie was.
À titre préliminaire, il est essentiel d'admettre qu'il n'y a pas eu d'injection directe de capitaux.
In het OESO-verslag van 1984 wordt erkend dat bestuurders activiteiten kunnen verrichten die ten voordele van de dochterondernemingen komen, zodat alleen het gedeelte van de kosten
Le rapport de l'OCDE de 1984 reconnaît que les membres du conseil d'administration peuvent exercer des activités qui bénéficient aux filiales,
In het MLC wordt erkend dat IAO-leden een zekere flexibiliteit nodig hebben voor bijzondere nationale omstandigheden,
La CTM reconnaît que les membres de l'OIT ont besoin de souplesse pour traiter des conditions nationales particulières,
Wat de cashflowgegevens in overweging 82 van de voorlopige verordening betreft, wordt erkend dat sommige maatschappijen die deel uitmaken van de communautaire bedrijfstak, geen gedetailleerde informatie konden verstrekken over hun zinkoxideactiviteiten.
En ce qui concerne les informations sur le flux de liquidités, exposées au considérant 82 du règlement provisoire, il est admis que certaines entités constituant l'industrie communautaire n'ont pas été en mesure de fournir des informations détaillées sur leurs activités d'oxyde de zinc.
In dit document wordt erkend dat de havens, die een essentiële schakel vormen tussen de takken van vervoer op zee
Ce document reconnaît que les ports, constituant une interface essentielle entre les modes de transports maritime
Nu wordt erkend dat niet-commerciële klinische proeven, die het bedrijfsleven niet kan
Il a été reconnu que les essais cliniques non commerciaux
Hiermee wordt erkend dat in" reeksen" aangeboden produkten qua voorlichting
Ainsi, il est admis que les produits offerts en gammes normalisées sont équivalents,
Dit standpunt is opgenomen in de resolutie van de Raad van 8 november 200110, waar wordt erkend dat visserijovereenkomsten tot de armoedebestrijding kunnen bijdragen als zij met inachtneming van de duurzaamheidsbeginselen worden ontworpen en uitgevoerd.
Cette position est énoncée dans la résolution du Conseil du 8 novembre 200110 qui reconnaît que les accords de pêche peuvent contribuer à réduire la pauvreté lorsqu'ils sont conçus et mis en œuvre dans le respect des principes de durabilité.
Uitslagen: 202, Tijd: 0.0831

Wordt erkend dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans