RECONNAÎT QU' - vertaling in Nederlands

erkent dat
reconnaître que
admettre que
comprendre qu'
acceptons que
identifient que
geeft toe dat
admettent que
reconnaissent que
avouent que
concèdent que
beseft dat
onderkent dat
herkent dat
reconnaître que
erkende dat
reconnaître que
admettre que
comprendre qu'
acceptons que
identifient que
inziet dat
comprendre que
que
se rendent compte que
reconnaître qu'il
de voir que
erken ik dat
je reconnais que
bevestigt dat
confirmer que
affirmer que
attester que
réaffirment que
témoigner que
prouver que
vérifier que
vous certifier que

Voorbeelden van het gebruik van Reconnaît qu' in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Commission reconnaît qu'elle s'est trompée en lui annonçant que cette demande avait été officiellement rejetée.
De Commissie erkende dat zij een fout had gemaakt door het NFF te antwoorden dat diens aanvraag formeel was afgewezen.
Le Parti pour l'indépendance du Royaume-Uni(UKIP) reconnaît qu'il y a des arguments légitimes
( EN) De Britse Onafhankelijkheidspartij( UKIP) erkent dat er zowel voor
Il reconnaît qu'il ne reçoit pas habituellement nerveux dans les explications,
Het erkent dat het meestal niet zenuwachtig in de uitleg krijgt,
un organisme unique se développe et reconnaît qu'un organisme en guerre contre lui-même est condamné à mort.
de wereld als één organisme ziet… en beseft dat dit organisme, in oorlog met zichzelf, verdoemd is.
Ngbanda reconnaît qu'il est en contact avec Bemba à Kinshasa
Ngbanda erkent dat hij in contact staat met Bemba in Kinshasa
Kong Xianghong, vice-directeur de l'Acftu -Guangdong, reconnaît qu'ils ont des difficultés à défendre les droits des vingts millions d'immigrés dans la province.
Kong Xianghong, vice-voorzitter van Acftu -Guangdong, erkent dat ze moeite hebben om de belangen van de twintig miljoen migranten in de provincie te verdedigen.
L'AHEC reconnaît qu'aucune entreprise ou association de bois de feuillus ne peut promouvoir seule ses produits de façon intensive dans le monde entier.
AHEC erkent dat geen enkel hardhoutbedrijf of vereniging alleen haar producten wereldwijd intensief kan promoten.
Si la Commission reconnaît qu'il est important de surveiller cette question et de prévenir les effets non désirés,
De Commissie is het er wel mee eens dat het van belang is de ontwikkelingen te volgen
Tout le monde reconnaît qu'il y a un problème dans l'Irish Box
Iedereen erkent dat er problemen zijn met de Ierse Box
Chacun reconnaît qu'un gouvernement a l'obligation d'associer le peuple de son pays aussi étroitement
Een ieder erkent dat het de plicht is van een regering, zijn volk zo nauw mogelijk
Le CESE reconnaît qu'il existe différentes solutions de stockage à des stades de maturité technologique
Het EESC erkent het bestaan van verschillende opslagoplossingen die zich in een verschillende fase van technologische
De plus, même Andrey Belozerov a déclaré qu'il ya intérêt massif du marché, il reconnaît qu'il ya néanmoins des obstacles à travailler sur.
Bovendien, zelfs als Andrey Belozerov vermeld is er massale belangstelling van de markt, Hij erkent dat er toch hindernissen uit te werken.
Rabbi Tabick reconnaît qu'il y a des difficultés à son exécution.
rabbijn Tabick erkent dat je uitdagingen tegenkomt bij de uitvoering ervan.
sa vie et son âme et reconnaît qu'il dépend pleinement et en tout point de Sa miséricorde.
Zijn goddelijke instructies als haar leven en ziel en erkent dat het in.
En outre, cette communication reconnaît qu'il n'existe pas, à l'échelle de l'Union européenne, de politique intégrée en matière de protection du milieu marin.
In de mededeling van de Commissie wordt ook erkend dat een geïntegreerd beleid voor de bescherming van het mariene milieu op communautaire schaal ontbreekt.
surtout parce que la Commission elle-même reconnaît qu'il existe des stocks en bon état.
de Commissie zelf erkent dat sommige bestanden in goede staat verkeren.
La Commission reconnaît qu'il s'agit d'une question importante
De Commissie beaamt dat dit een belangrijk onderwerp is,
La stratégie reconnaît qu'il importe d'améliorer l'information du public concernant les forêts
In de strategie wordt onderkend dat een betere publieksinformatie over bossen en bosbouw en over hout als
Deuxièmement, il fait de l'agenda politique et social une priorité et reconnaît qu'il est capital que leur financement soit suffisant.
In de tweede plaats wordt de politieke en sociale agenda in dit verslag als prioritair beschouwd en wordt erkend dat een adequate financiering daarvan van cruciaal belang is.
Le Comité reconnaît qu'avec la création de LIFE et de l'AEE, l'instrumentaire des politiques
Het Comité erkent dat het pakket milieubeleidsinstrumenten van de Gemeenschap met de oprichting van LIFE
Uitslagen: 202, Tijd: 0.0925

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands