ERKENT - vertaling in Frans

reconnaît
erkennen
toegeven
erkenning
inzien
beseffen
worden erkend
admet
toegeven
toe te geven
erkennen
toestaan
toelaten
aannemen
aanvaarden
bekennen
accepteren
opnemen
agrée
erkennen
een vergunning
erkend worden
accrediteren
reconnaissez
erkennen
toegeven
erkenning
inzien
beseffen
worden erkend
reconnaissant
erkennen
toegeven
erkenning
inzien
beseffen
worden erkend
reconnaisse
erkennen
toegeven
erkenning
inzien
beseffen
worden erkend

Voorbeelden van het gebruik van Erkent in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het EESC heeft waardering voor het feit dat de Commissie het fenomeen van de' clandestienepassagier' erkent.
Le CESE apprécie le fait que la Commission reconnaisse le phénomène du"passager clandestin.
De Raad erkent met name de behoefte aan een duidelijker kader voor conformiteitsbeoordeling, accreditering en markttoezicht.
Le Conseil a en particulier reconnu la nécessité de disposer d'un cadre plus clair en matière d'évaluation de la conformité, d'accréditation et de surveillance du marché.
De EU erkent geen wijzigingen in de grenzen van voor 1967 die niet door de partijen zijn overeengekomen.
L'UE ne reconnaîtra aucune modification du tracé des frontières d'avant 1967 qui n'aurait pas été approuvée par les deux parties.
Elke partij erkent de proeven, certificaten
Chaque partie reconnaîtra les tests, les certificats
De Commissie erkent reeds lang dat er een oplossing moet worden gevonden
La Commission a depuis longtemps reconnu la nécessité de trouver une solution, et je crois
Omdat de Indonesische staat alleen de vijf belangrijkste religies erkent islam, katholicisme,
Selon la Constitution de l'Indonésie, seules cinq religions sont reconnues dans le pays: l'islam,
Een tijd waarin jullie erkent worden voor wie jullie werkelijk zijn als Soevereine Wezens,
Une époque où vous serez reconnus pour ce que vous êtes vraiment comme Êtres Souverains,
Net zoals de Europese Unie erkent België geen enkele wijziging van de grenzen van 1967, tenzij ze door de twee partijen worden aanvaard.
Tout comme l'Union européenne, la Belgique ne reconnaîtra aucun changement effectué aux frontières de 1967 autre qu'agréé par les deux parties.
We wachten nu op de onvermijdelijke bekendmaking die officieel ons bestaan erkent en de talrijke gelegenheden
Nous attendons maintenant l'inévitable annonce qui reconnaîtra officiellement notre existence et révèlera les nombreuses
het Hof heeft erkent dat een dienstverlener in meer dan een lidstaat kan zijn gevestigd.
la Cour a reconnu qu'il est possible qu'un même opérateur soit établi dans plusieurs Etats membres.
Schreef de graaf niet aan de keizer dat hij Pierre als zijn zoon erkent?
Le Comte n'a-t-il pas écrit à l'Empereur pour dire qu'il reconnaissait Pierre comme son fils?
onze inzet erkent en ik zou daar zeer dankbaar voor zijn.
le Parlement européen reconnaîtra notre engagement et je lui en serais très reconnaissant.
heeft eenzijdig verklaard dat zij deze bond niet langer erkent als onderhandelingspartner.
a déclaré unilatéralement qu'elle ne reconnaissait plus cette institution comme partenaire de négociation.
Het Dorset droogsysteem wordt door de Nederlandse overheid erkent als fijnstof en ammoniak emmissie beperkende techniek.
Le système de séchage Dorset est reconnu par le gouvernement néerlandais comme étant un système réduisant les émissions de particules fines et d'ammoniac.
Indien het materieel onmogelijk is dergelijk bewijs te verschaffen en de bevoegde ordonnateur dat erkent.
S'il y a une impossibilité matérielle, reconnue par l'ordonnateur compétent, de fournir de telles preuves.
Dit is verborgen onder het mom van"godsdienst" en jullie regering erkent dat als zodanig!
Tout cela a lieu sous le couvert de la« religion» telle que reconnue par vos gouvernements!
Verder, de regering van de V.S. heeft het openbaar gemaakt dat het niet langer de EU erkent als een legitieme regering door het verlagen van zijn diplomatieke status.
En outre, le gouvernement des Etats-Unis a rendu public le fait qu'il ne reconnaissait plus l'UE comme un gouvernement légitime en dépréciant son statut diplomatique.
Nederland erkent dat onvoldoende talenkennis kinderen uit etnische minderheden ook in achtergestelde posities kan brengen.
Les Pays-Bas reconnaissent qu'une connaissance insuffisante de la langue peut causer un retard chez les enfants des minorités ethniques.
Bostik erkent dat de waarde van het bedrijf voor een groot deel bepaald wordt door de kwaliteit van het personeel.
Bostik reconnait que la valeur de l'organisation est en grande partie déterminée par la qualité du personnel.
Bijna iedereen die de Bijbel bestudeert erkent dat bepaalde waarheden die in de Schrift te vinden zijn, niet volledig geopenbaard waren aan voorgaande generaties.
Presque tous les exégètes reconnaissent que certaines vérités bibliques n'ont pas été pleinement révélées par Dieu aux générations précédentes.
Uitslagen: 3994, Tijd: 0.0506

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans