ADMETTANT QUE - vertaling in Nederlands

uitgaande dat
considérer que
supposer que
présumer que
estime que
principe que
toegeven dat
admettre que
reconnaître que
avouer que
dire que
confesser que
aangenomen dat
supposer que
présumer que
admettre que
considérer que
penser que
croire que
assumer qu'
déduire qu'
du principe que
imagine que
de veronderstelling dat
supposant que
l'hypothèse que
la supposition que
l'idée que
pensant que
admettant que
la présomption que
principe que
geeft toe dat
admettent que
reconnaissent que
avouent que
concèdent que
de erkenning dat
reconnaître que
la reconnaissance que
admettant que

Voorbeelden van het gebruik van Admettant que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Même en admettant que le mode d'exécution des peines prononcées puisse différer d'un État membre à l'autre,
Zelfs als we ervan uitgaan dat de uitvoering van opgelegde straffen kan verschillen per lidstaat, is zo'n enorm verschil
Tout en admettant que le budget agricole représente une part significative du budget communautaire global,
Wij geven toe dat de landbouwbegroting een groot deel van de totale EUbegro-ting vertegenwoordigt, maar vinden het verkeerd
Et sous peu je lirai un livre qui a été publié- probablement le premier de son genre- qui traite de l'industrie de la création de culture, admettant que la CIA et le MI5 et le MI6 et d'autres organismes nous ont donné la culture entière du 20ème siècle.
Ik zal een boek lezen dat gepubliceerd is, waarschijnlijk de eerste van zijn soort, dat ingaat op de cultuur creatie industrie, waarin zij toegeven, dat de CIA en MI5 en 6 en andere organisaties ons de hele cultuur van de 20e eeuw gaven.
au moins européen), tout en admettant que les conséquences doivent en être étudiées une étude a posteriori est envisagée à cet effet.
op zijn minst in Europa), waarbij overigens wel wordt toegegeven dat de impact van zo'n maatregel moet worden onderzocht volgens het verslag a posteriori.
Il suffit de constater, à cet égard, qu'en admettant que, pour l'application de l'accord, des produits originaires du Portugal n'auraient pas dû, même après l'adhésion du Portugal aux Communautés, être considérés comme"produits originaires de la Communauté",
In dit verband kan worden volstaan met de vaststelling dat, aangenomen dat goederen van oorsprong uit Portugal ook na de toetreding van Portugal tot de Gemeenschappen voor de toepassing van het Verdrag niet konden worden beschouwd als" produkten van oorsprong uit de Gemeenschap",
En admettant que nous sommes des Arabes et ont compris la vraie compréhension de l'Islam,
Toegegeven dat wij Arabieren en hebben begrepen het ware begrip van de islam,
Par conséquent, en admettant que les éléments de preuve justifiant d'engager des poursuites(ou d'engager une procédure)
Derhalve kunnen, in de veronderstelling dat de bewijsgrondslag om verdachten te vervolgen( of om een procedure te beginnen) in alle lidstaten dezelfde is,
Tout en admettant que la reconversion varietale du vignoble charentais présente l'avantage de réduire la production de vin sans débouchés, la Commission considère
Hoewel de Commissie erkent dat de omschakeling van de wijngaarden in Charente op andere rassen als voordeel heeft dat de productie van wijn zonder afzetmarkt wordt teruggedrongen,
Tout en admettant que la reconversion variétale du vignoble charentais présenterait l'avantage de réduire laproduction de vin sans débouchés, la Commission a considéré
Hoewel zij toegaf dat de omschakeling van de wijnstreek Charente op een andere variëteit hetvoordeel had dat de productie van wijn zonder afzetmarkt werd teruggedrongen,
Le Conseil des ministres admettant que le principe suggéré par la jurisprudence précitée trouve à s'appliquer
Vermits de Ministerraad aanneemt dat het in de hiervoor geciteerde rechtspraak gesuggereerde beginsel toepassing vindt
compte tenu de l'article 320 du Code civil« en admettant que la Cour d'arbitrage vienne à estimer
gelet op artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek en« in de veronderstelling dat het Arbitragehof zou oordelen
Admets que tu as menti,
Geef toe dat je gelogen hebt,
Pas sans admettre que vous aviez voulu acheter un inestimable objet volé.
Niet zonder toe te geven dat u probeerde een waardevol gestolen voorwerp te kopen.
Nous devons admettre que les communications du FBI ont été compromise?
We moeten aannemen dat de FBI communicatie aangetast is. Dus wat dan?
Admets que tu es perdu sans moi
Geef toe dat je verloren bent zonder mij,
Admettons que tu aies vraiment ce pouvoir.
Stel dat je echt deze kracht echt zou hebben.
Je dois admettre que je suis déçu.
Ik moet zeggen dat je me teleurstelt.
J'admets que j'ai hésité.
Ik moet toegeven dat ik even twijfelde.
Mais vous admettez que vous avez eu des bénéfices financiers.
Maar je geeft toe dat je financieel voordeel haalde.
Contrairement à toi, Ed, je dois admettre que l'action me manque.
In tegenstelling tot jou moet ik toegeven… dat ik de actie mis.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.1302

Admettant que in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands