GEGRONDHEID - vertaling in Frans

bien-fondé
gegrondheid
juistheid
verdiensten
of
deugdelijkheid
justification
verantwoording
rechtvaardiging
motivering
reden
bewijs
onderbouwing
gegrondheid
rechtvaardigingsgrond
beweegredenen
bewijslevering
pertinence
relevantie
geschiktheid
belang
pertinentie
betekenis
juistheid
deugdelijkheid
toepasselijkheid
gegrondheid
ontwikkelingsrelevantie
bien fondé
fond
achtergrond
bodem
onderkant
grond
fonds
achterkant
ondergrond
kern
diep
onderzijde
caractère fondé
bienfondé
juistheid
gegrondheid

Voorbeelden van het gebruik van Gegrondheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
spreekt ze zich uit over de gegrondheid van de klacht.
elle se prononce sur le caractère fondé de la plainte.
controle op de gegrondheid van de compensatie en de compensatieregelingen zelf;
le contrôle des justifications et des mécanismes de"compensation";
De ombudsman kan de gegrondheid van een rechterlijke beslissing niet in twijfel trekken,
Le médiateur ne peut remettre en cause le bien-fondé d'une décision juridictionnelle
De in het eerste lid bedoelde selectiecommissie oordeelt over de ontvankelijkheid en gegrondheid van de bezwaarschriften en deelt haar beslissing mee aan de betrokken kandidaten.
La commission de sélection visée à l'alinéa 1er juge de la recevabilité et de la pertinence du mémoire et communique sa décision aux candidats concernés.
De selectiecommissie oordeelt over de ontvankelijkheid en gegrondheid van de bezwaarschriften en deelt haar beslissing mee aan de betrokken kandidaten.
La commission de sélection statue sur la recevabilité et le bien fondé des actes d'appel et communique sa décision aux candidats concernés.
De Ombudsman niet mag interveniëren in een procedure voor de rechter en evenmin de gegrondheid van een rechterl'ke beslissing in tw'fel mag trekken( artikel 1, lid 3);
Le Médiateur ne peut intervenir dans une procédure engagée devant une juridiction, ni rememre re en cause le bien-fondé d'une décision juridictionnelle article 1er.
Hij voegt hierbij zijn advies over de gegrondheid van deze schuldvorderingen en voorrechten
Il y joint son avis au sujet du fondement de ces créances et privilèges
Na onderzoek naar de gegrondheid van voornoemde motiveringen verleent de administratie een advies,
Après examen du bien-fondé des motivations précitées, l'administration, rend un avis
Na onderzoek over de ontvankelijkheid en de gegrondheid van de aanvraag neemt de minister een beslissing over de steunverlening.
Après examen de la recevabilité et du bien-fondé de la demande, le ministre prend une décision quant a l'attribution de l'aide.
Over de gegrondheid van de behandelde klachten en de voorstellen tot afhandeling wordt door de benoemingscommissies op regelmatige tijdstippen een schriftelijk verslag
Les commissions de nomination adressent régulièrement au ministre de la Justice un rapport écrit sur le bien-fondé des plaintes traitées
Het« voorrecht van rechtsmacht» ontneemt die categorie van personen een aanleg in de beoordeling van de gegrondheid van een beschuldiging die tegen hen is gericht.
Le« privilège de juridiction» prive cette catégorie de personnes d'un degré de juridiction dans l'appréciation du bien-fondé d'une inculpation portée contre elles.
De Minister of zijn gemachtigde beschikt over een ruime appreciatiebevoegdheid wat de gegrondheid van de aanvraag betreft.
Le Ministre ou son délégué dispose d'une large compétence d'appréciation quant au bien-fondé de la demande.
De commissie ingesteld bij§ 4 zal in voorkomend geval oordelen over de gegrondheid van het ontslag.
La commission instituée au§ 4 juge le cas échéant du bien-fondé de cette démission.
is van oordeel dat de bezwaren van de Ministerraad in werkelijkheid de gegrondheid van de middelen betreffen.
les objections du Conseil des ministres portent en réalité sur le bien-fondé des moyens.
Ik denk dat het niet-militair is, maar er zijn twijfels over de gegrondheid van dit oordeel.
Je pense qu'il s'agit d'une question non militaire même s'il subsiste certains doutes quant à la justesse de ce raisonnement.
De ombudsman mag niet interveniëren in een procedure voor de rechter en evenmin de gegrondheid van een rechterlijke beslissing in twijfel trekken.
Le médiateur ne peut intervenir dans une procédure engagée devant une juridiction, ni remettre en cause le bien fondé d'une décision juridictionnelle.
Er zal geen enkele betwisting over de inhoud van de lijst of de gegrondheid van de keuze door het comité mogelijk zijn.
Aucune contestation sur la composition de cette liste ou sur la pertinence des choix faits par le comité ne sera possible.
het ontvankelijk is verklaard, over de gegrondheid ervan.
elle est déclarée recevable, sur son fondement.
De commissie ingesteld bij paragraaf 5 zal in voorkomend geval oordelen over de gegrondheid van het ontslag.
La commission instituée selon le paragraphe 5 juge le cas échéant du bien-fondé de cette démission.
Binnen 45 dagen na de ontvangst van het bezwaarschrift en het advies van het Fonds, beslist de minister over de ontvankelijkheid en de gegrondheid van het bezwaar.
Le Ministre décide de la recevabilité et du bien-fondé de la réclamation dans les 45 jours de la réception de la réclamation et de l'avis du Fonds.
Uitslagen: 247, Tijd: 0.0905

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans