GEMEENSCHAP IN HAAR GEHEEL - vertaling in Frans

communauté dans son ensemble
gemeenschap als geheel
gemeen schap in haar geheel
collectivité dans son ensemble
gemeenschap in haar geheel
samenleving in haar geheel

Voorbeelden van het gebruik van Gemeenschap in haar geheel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
van de vorderingen en de problemen in iedere Lid-Staat en de Gemeenschap in haar geheel vergeleken bij de doelstellingen voor 1995.
des problèmes rencontrés dans chaque Etat membre et dans la Communauté dans son ensemble par rapport aux objectifs pour 1995.
Overwegende dat de Lid-Staten de Commissie jaarlijks verslag dienen uit te brengen over de resultaten van de officiële controles ten einde het mogelijk te maken informatie over de gehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen voor de Gemeenschap in haar geheel in te winnen;
Considérant qu'il est approprié que les États membres communiquent chaque année à la Commission un rapport sur les résultats de leurs mesures de contrôle de manière à permettre la collecte d'informations sur les teneurs en résidus de pesticides au niveau de la Communauté dans son ensemble;
asiel die een invloed kunnen hebben op andere lidstaten of de Gemeenschap in haar geheel.
de l'asile susceptibles d'avoir une incidence sur d'autres États membres ou sur la Communauté dans son ensemble.
ondernomen inspanningen verwacht dat het financieringstekort van de overheid gemiddeld voor de Gemeenschap in haar geheel in 1997 zou moeten verminderen tot 3,4% van het BBP,
le besoin de financement des administrations publiques pour la moyenne de la Communauté dans son ensemble devrait se réduire à 3.4% du PIB en 1997,
maatregelen als die vermeld in punt 15 aan te wijzen om te voldoen aan de voorgestelde doelstellingen van bijlage X. Soortgelijke regelingen moeten worden uitgewerkt ten behoeve van de doelstelling die de Gemeenschap in haar geheel in 2005 moet verwezenlijken.
figurent au point 15, pour atteindre les objectifs proposés à l'annexe X. Des arrangements analogues devront être mis au point pour l'objectif que la Communauté dans son ensemble devra atteindre en l'an 2005.
De NEM's hebben ten doel dat de Gemeenschap in haar geheel de tussentijdse milieudoelstellingen haalt met betrekking tot verzuring( het ecosysteemareaal dat niet beschermd is tegen zure neerslag, moet met 50% worden verminderd),
Les PEN visent à atteindre des objectifs environnementaux intérimaires de la Communauté dans son ensemble en matière d'acidification(la zone de l'écosystème qui n'est pas protégée contre les dépôts de polluants acides sera réduite de 50%),
de richtlijn beoogt immers tussentijdse doelstellingen van de Gemeenschap in haar geheel inzake verzuring te verwezenlijken( het niet-beschermde gebied van het ecosysteem tegen neerslag van verzurende verontreinigende stoffen zal met 50% worden verminderd),
la directive vise à atteindre, en effet, les objectifs intérimaires de la Communauté dans son ensemble en matière d'acidification(la zone de l'écosystème non pro tégée contre les dépôts de polluants acides sera réduite de 50%),
Sommige hebben betrekking op de Gemeenschap in haar geheel, andere op bepaalde geografische zones.
Certains portent sur la Communauté dans son ensemble, d'autres sur des zones géographiques déterminées.
Tegenover de met een dergelijke situatie verbonden moeilijkheden heeft de Gemeenschap in haar geheel toch getracht te reageren.
Confrontée aux difficultés d'une telle situation, la Communauté dans son ensemble a pourtant tenté de réagir.
Gewezen wordt ook op het technologische belang van de productie van informatie-opslagmedia voor de Gemeenschap in haar geheel.
Il convient aussi d'observer que la production de dispositifs de stockage de données est un secteur technologique d'importance pour la Communauté dans son ensemble.
De productie van media voor gegevensopslag is bovendien een sector die voor de Gemeenschap in haar geheel technologisch belangrijk is.
Il convient aussi d'observer que la production de dispositifs de stockage de données est un secteur technologique d'importance pour la Communauté dans son ensemble.
Investeringen die van gemeenschappelijk belang zijn voor verschillende Lid-Staten of voor de Gemeenschap in haar geheel: investeringen van gemeenschappelijk Europees belang.
À des investissements présentant un intérêt commun à plusieurs États membres ou à la Communauté dans son ensemble- qualifiés ci-après investissements d'intérêt commun européen.
De gemiddelde prijsverhoging voor 1984/1985 be draagt in nationale valuta 3,3% voor de Gemeenschap in haar geheel, terwijl het algemene inflatiecijfer 5,1% bedraagt.
L'accroissement moyen des prix pour 1984/85 est. en monnaies nationales, de 3,3% pour la Communauté dans son ensemble, le taux d'inflation général atteignant 5,1 Ψο.
er een oplossing wordt gevonden voor zowel de uitdagingen voor de financiële sector als de uitdagingen voor de Gemeenschap in haar geheel.
défis que devront relever les secteurs financiers que les défis que devra relever la Communauté dans son ensemble.
cultuur een essentiële rol speelt bij het bepalen van zowel de individuele identiteit als de identiteit van een gemeenschap in haar geheel.
la culture joue un rôle essentiel dans la définition des identités individuelles, mais aussi dans celles de sociétés dans leur ensemble.
Op de twee diagramman op de bladzijde hiernaast kan links de situatie in de Gemeenschap in haar geheel worden afgelezen en rechts de situatie in verschillende lidstaten.
On présente ci-contre deux graphiques, le premier à gauche concernant la Communauté dans son ensemble, le second à droite les divers pays membres.
De Europese Gemeenschap in haar geheel en het Europese Parlement dat een van de institutionele pijlers van de Gemeenschap is zullen in dit proces een belangrijke rol moeten vervullen.
La Communauté européenne dans son ensemble, et le Parlement européen en tant que l'un des piliers institutionnels de la Communauté, sont appelés à jouer un rôle central dans ce processus.
basisverordening werd nagegaan of een verlenging van de geldigheidsduur van de huidige antidumpingmaatregelen tegen het belang van de Gemeenschap in haar geheel zou indruisen.
il a été examiné si la prorogation des mesures antidumping en vigueur était contraire à l'intérêt de la Communauté dans son ensemble.
Die van gemeenschappelijk belang zijn voor verschillende Lid-Staten of voor de Gemeenschap in haar geheel en bepaalde projecten die bevorderlijk zijn voor industriële modernisering
Présentant un intérêt commun à plusieurs États membres ou à la Communauté dans son ensemble, ainsi qu'a certains investissements tendant à la modernisation et à la conversion d'en treprises
Aldus zou door de betrokken overeenkomst een monopoliesituatie in het leven zijn geroepen met betrekking tot de beschikbaarheid van de bepaalde uitzendingen van groot belang voor het publiek in de Gemeenschap in haar geheel.
Ainsi, l'accord en cause aurait créé une situation de monopole quant à la disponibilité de certaines émissions présentant un grand intérêt pour le public dans la Communauté dans son ensemble.
Uitslagen: 280, Tijd: 0.1109

Gemeenschap in haar geheel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans