GESCHONKEN - vertaling in Frans

donné
geven
krijgen
bieden
verlenen
schenken
verstrekken
verschaffen
opgave
leveren
doneren
accordée
verlenen
toekennen
toe te kennen
toestaan
geven
schenken
besteden
toekenning
verstrekken
afstemmen
offert
bieden
geven
leveren
veroorloven
zorgen
voorzien
schenken
verstrekken
trakteren
servi
dienen
serveren
serveer
fungeren
dienst
inschenken
waar
zijn
worden gebruikt
worden aangewend
effusé
don
gave
donatie
geschenk
gift
schenking
talent
orgaandonatie
doneren
geven
gifting
donnés
geven
krijgen
bieden
verlenen
schenken
verstrekken
verschaffen
opgave
leveren
doneren
donnée
geven
krijgen
bieden
verlenen
schenken
verstrekken
verschaffen
opgave
leveren
doneren
accordé
verlenen
toekennen
toe te kennen
toestaan
geven
schenken
besteden
toekenning
verstrekken
afstemmen
offerte
bieden
geven
leveren
veroorloven
zorgen
voorzien
schenken
verstrekken
trakteren
données
geven
krijgen
bieden
verlenen
schenken
verstrekken
verschaffen
opgave
leveren
doneren
accordés
verlenen
toekennen
toe te kennen
toestaan
geven
schenken
besteden
toekenning
verstrekken
afstemmen
offerts
bieden
geven
leveren
veroorloven
zorgen
voorzien
schenken
verstrekken
trakteren
servies
dienen
serveren
serveer
fungeren
dienst
inschenken
waar
zijn
worden gebruikt
worden aangewend
offertes
bieden
geven
leveren
veroorloven
zorgen
voorzien
schenken
verstrekken
trakteren
servie
dienen
serveren
serveer
fungeren
dienst
inschenken
waar
zijn
worden gebruikt
worden aangewend
servis
dienen
serveren
serveer
fungeren
dienst
inschenken
waar
zijn
worden gebruikt
worden aangewend
effusée

Voorbeelden van het gebruik van Geschonken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Geen antwoord/ Ik heb er geen aandacht aan geschonken.
Pas de réponse/ Je n'ai pas fait attention.
Die weldoen met hetgeen Wij hun hebben geschonken.
Qui dépensent de ce que Nous leur avons attribué.
En van daaruit direct in Isabelles glas geschonken.
Et versé directement dans le verre d'Isabelle.
Kijk wat Hij me vandaag in zijn goedheid heeft geschonken.
Regardez ce que Sa Grâce m'a apporté.
God heeft me er geen geschonken, zegt ze, want ik ben een deur die open staat voor de ijdele glorie en trots.
Dieu ne m'en a pas donné, dit-elle, car je suis une porte ouverte à la vaine gloire et l'orgueil.
inclusief het internationaal vervoer geschonken door VAYAMUNDO en daarbovenop het transport in België gedragen door Carotrans!
y compris le transport international offert par VAYAMUNDO et en plus le transport en Belgique offert par Carotrans!
God heeft u dat innerlijke licht geschonken. Als u de vaardigheid van Gods creatieve hand ziet weet u vanuit de schepping
Dieu vous a donné cette lumière interne, et lorsque vous regardez au génie de la main créatrice de Dieu, vous savez qu'Il
De opbrengst van de brocanteverkoop werd geschonken aan 'Vleugels van Hoop' voor de lopende projecten.
Le revenu de la brocante a été offert à l'asbl'Vleugels van Hoop" en faveur des projets en cours.
De wat wankele tred van sommige leden van dit Parlement is volgens mij een eerbetoon aan de whisky die u hebt geschonken.
La démarche chancelante de certains députés du Parlement est certainement due au whisky que vous avez servi.
Deze geschonken Trooster is de geestelijke kracht waardoor alle zoekers naar waarheid immer worden aangetrokken tot Hem die de verpersoonlijking van waarheid is in het plaatselijk universum.
Ce Consolateur effusé est la force spirituelle qui attire toujours tous les chercheurs de vérité vers Celui qui personnifie la vérité dans l'univers local.
Een deel van de opbrengst van het album werd geschonken aan AK Press en andere activistische groeperingen.
Une partie des bénéfices réalisés par la vente de l'album est offert à AK Press et à d'autres groupes activistes.
Een modern voorbeeld van persoonlijke afscheiding kan de beslissing zijn om uitnodigen af te slaan voor feesten waar alcohol wordt geschonken.
Un exemple moderne de séparation personnelle pourrait être la décision de refuser une invitation à des fêtes où de l'alcool est servi.
Een nieuw paar(geschonken) bellen is geinstalleerd met gevarieerde
De nouvelles cloches(don) ont été installées,
Ik vond het zo leuk om de auto in Italië waarin vriendelijk werd geschonken door de plaatselijke vervoerder brengen.
Je l'ai tellement aimé que de ramener la voiture en Italie qui a été gracieusement offert par le transporteur local.
Overdag zal in de hotelrestaurants geen alcohol worden geschonken, maar er is wel roomservice.
En journée, aucun alcool ne sera servi au restaurant de l'hôtel, mais il y a possibilité de service en chambre.
eveneens geschonken door Handicap International.
elles aussi don de Handicap International.
Met Zijn woord en met brood en wijn heeft de Heer zelf ons de essentiële elementen van de nieuwe eredienst geschonken.
Par sa parole et par le pain et le vin, le Seigneur lui-même nous a offert les éléments essentiels du culte nouveau.
Er was hier in de buurt een feest waarop alcohol werd geschonken aan minderjarigen.
Il y a eu une fête dans le quartier… où de l'alcool a été servi à des mineurs.
Teneinde de controle over de geschonken goederen bij leven te behouden, kan de schenking met voorbehoud van vruchtgebruik worden gedaan.
Afin de ne pas perdre le contrôle des biens donnés de son vivant, la donation peut être réalisée avec une réserve d'usufruit.
jullie beginnen te begrijpen had het met jullie geschonken vrije wil anders kunnen aflopen.
vous commencez à le comprendre, avec votre don du libre arbitre, il aurait pu en être différent.
Uitslagen: 685, Tijd: 0.0675

Geschonken in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans