GEWOON DAT - vertaling in Frans

juste que
alleen dat
gewoon dat
enkel dat
maar dat
juist dat
eerlijk dat
net dat
terecht dat
goed dat
slechts dat
simplement que
gewoon dat
alleen dat
simpelweg dat
eenvoudig dat
enkel dat
slechts dat
eenvoudigweg dat
dan dat
simpel dat
seulement que
alleen dat
gewoon dat
enkel dat
slechts dat
maar dat
behalve dat
enige dat
leix die
que tout
dat alles
dat alle
dat elke
dat iedere
het allemaal
die elke
dat iedereen
dat dit
alles wat
dat het
moi que
mij dat
ik dat
me dat
degene die
alsjeblieft dat
mezelf dat
mij die
ik die
het die
me wat
courante que
gebruikelijk dat
de hoogte dat
bewust dat
vaak voor dat
normaal dat
stroom die
gewoon dat
juste qu
alleen dat
gewoon dat
enkel dat
maar dat
juist dat
eerlijk dat
net dat
terecht dat
goed dat
slechts dat
simplement qu
gewoon dat
alleen dat
simpelweg dat
eenvoudig dat
enkel dat
slechts dat
eenvoudigweg dat
dan dat
simpel dat
seulement qu
alleen dat
gewoon dat
enkel dat
slechts dat
maar dat
behalve dat
enige dat
leix die

Voorbeelden van het gebruik van Gewoon dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wil gewoon dat het weer over ons gaat.
Je veux seulement qu'on redevienne"nous"… ensemble.
Ik wil gewoon dat je hebt wat je nodig hebt.
Je veux seulement que tu aies ce dont tu as besoin.
Ik wil gewoon dat we vrienden zijn.
Je souhaite seulement qu'on soit amis.
We willen gewoon dat onze familie samen is.
Nous voulons seulement que notre famille soit réunie.
Ik WEET gewoon dat aan het eind ervan….
Je sais seulement qu'au bout de tout cela….
Weet dus gewoon dat je het aan God moet overlaten.
Alors sache seulement qu'il faut le laisser à Dieu.
Ik wil gewoon dat hij terugkomt.
Je veux seulement qu'il revienne.
Ik wil gewoon dat ie vertrekt.
Je veux seulement qu'il parte.
Ik wil gewoon dat Emma een vader heeft waar ze trots op kan zijn.
Je veux seulement qu'Emma ait un père dont elle peut être fière.
Ik wil gewoon dat we gelukkig zijn.
Et voilà… Je veux seulement qu'on soit heureux.
Alsjeblieft, vertel me gewoon dat hij in orde is, alstublieft.
Je vous en prie, dites-moi qu'il va bien, je vous en prie.
Ik bedoel gewoon dat er verschillende manieren zijn om te zeggen.
Je dis simplement, que… y a des tas de manières de dire ça.
Het is gewoon dat we je allebei wel speciaal vinden.
C'est juste, que l'on pensait tous les deux que tu es plutôt spéciale.
Zeg nou gewoon dat jij het bent.
Dis juste que c'est toi.
Je besluit gewoon dat je zoiets vreselijks iets laat betekenen.
Vous décidez simplement que cette horrible chose… servira.
Ik wil gewoon dat we weer een gezin zijn.
Tout ce que je veux, c'est redevenir une famille.
Ik wil gewoon dat het stopt.
Je veux seulement que ça s'arrête.
Ik wilde gewoon dat waar ik recht op had, dat is alles.
Je voulais juste que tout me revienne, c'est tout..
Trek gewoon dat zwaard eruit!
Retire cette fichue épée!
Zeg hem gewoon dat ik het niet was.
Dis-lui juste que ce n'était pas moi.
Uitslagen: 1040, Tijd: 0.1024

Gewoon dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans