GROEPERINGEN - vertaling in Frans

groupes
groep
fractie
band
group
werkgroep
concern
groepering
panel
groupements
groepering
samenwerkingsverband
groep
combinatie
vereniging
pool
cluster
banding
EESV
geleding
milieux
midden
omgeving
medium
medio
middel
halverwege
achtergrond
mid
middelpunt
holst
associations
vereniging
combinatie
associatie
organisatie
samenwerkingsverband
associatieovereenkomst
betrokkenheid
omgang
stichting
groepering
factions
factie
groep
fractie
groepering
partij
groupement
groepering
samenwerkingsverband
groep
combinatie
vereniging
pool
cluster
banding
EESV
geleding
groupe
groep
fractie
band
group
werkgroep
concern
groepering
panel

Voorbeelden van het gebruik van Groeperingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De ambtenaren van de FOD Economie gaan echter regelmatig na of de erkende groeperingen en de erkende coöperatieve vennootschappen de erkenningsvoorwaarden ook blijven nakomen.
Les agents du SPF Economie contrôlent de manière régulière si les groupement agréés et les sociétés coopératives agréées continuent à remplir les conditions de l'agrément qui leur a été délivré.
Samen met het kwamen studenten van De moskou gosuniversiteta, groeperingen van scholen, van litseev Moskou.
Avec lui les étudiants de l'université d'État de Moscou, le groupe des écoles, les lycées de Moscou viennent.
de minderheidsrechten van alle groeperingen.
particulièrement des minorités de toutes les factions.
Met de geleidelijke opkomst van familie-eenheden werd de grondslag voor het bestuur in de organisatie van de clans, de groeperingen van bloedverwante families gelegd.
Avec l'apparition graduelle des unités familiales, les bases du gouvernement furent établies dans l'organisation du clan, le groupement de familles consanguines.
Al de andere van de groep zullen hun bijdrage leveren aan hun eigen volk en etnische groeperingen.
Tous les autres du groupe contribueront à leur propre peuple et groupe ethnique.
de Commissie biedt geen hulp aan groeperingen.
la Commission n'accorde aucune assistance aux factions.
we de problemen kunnen oplossen… alle groeperingen, jij, ik.
résoudre leurs problèmes.- Les factions, vous, moi.
Aan het einde van de 19e eeuw vochten in Arizona twee groeperingen over de macht in Tombstone.
A la fin du XIXe siècle en Arizona, deux factions se sont battues pour le contrôle de la ville de Tombstone.
de minderheidsrechten van alle groeperingen.
particulièrement des minorités de toutes les factions.
Er zijn veel groeperingen die zeggen dat de WTO voor ons een barrière is in ons streven naar betere sociale en ecologische normen.
Nombre de groupements déclarent que l'OMC leur est une entrave dans la poursuite du développement de normes sociales et écologiques.
Ook verzoekt zij de gewapende groeperingen alle buitenlandse en Colombiaanse gijzelaars vrij te laten
L'Union demande également aux groupes armés de libérer tous les prisonniers, étrangers
Maatschappelijke groeperingen waren niet zo zelfgenoegzaam en maakten gebruik van de rechter,
Les organisations de la société civile ne furent pas aussi complaisantes
Het herinnert eraan dat alle maatschappelijke groeperingen binnen een Europese cultuur van onderwijs en opleiding een bevoorrechte plaats innemen.
Le Comité rappelle que toutes les forces sociales sont des acteurs privilégiés d'une culture européenne de formation et de qualification.
Verschillende groeperingen stellen dat het leven geëvolueerd is uit deze hydrothermale bronnen.
Il y a un certain nombre de groupes qui proposent que la vie a émergé à partir de ces conduits.
De Unie veroordeelt onvoorwaardelijk de gewelddaden die gewapende groeperingen van de FDD en de FNL dezer dagen hebben gepleegd tegen onderwijsinstellingen,
Elle condamne sans réserve notamment les actes de violence commis ces derniers jours par des groupes armés FDD
Hij roept de extremistische groeperingen nogmaals op tot het staken van terroristische aanslagen die tal van onschuldige mensen het leven hebben gekost.
Il demande une nouvelle fois qu'il soit mis fin aux attentats terroristes perpétrés par des groupes extrémistes, qui ont coûté la vie à de nombreux innocents.
De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn eveneens van toepassing op de groeperingen van werkgevers zoals vermeld in artikelen 3 en 16 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
Les dispositions de la présente convention collective de travail sont également d'application pour les groupements d'employeurs comme prévu aux articles 3 et 16 de la présente convention collective de travail.
De Europese Raad heeft de plaatselijke politieke groeperingen uitgenodigd zo snel mogelijk resultaten te boeken.
Le Conseil européen a invité les forces politiques locales à produire des résultats dans les plus brefs délais.
Groeperingen met privaatrechtelijke of openbare organisaties die aan toeristische publiciteit
Des associations avec des organisations privées ou publiques, actives dans la promotion touristique
De oprichting van telersverenigingen en groeperingen van telersverenigingen moet bijdragen tot de concentratie van het aanbod van de betrokken producten.
La création d'organisations de producteurs et de groupements d'organisations de producteurs doit concourir à la concentration de l'offre des produits concernés.
Uitslagen: 1439, Tijd: 0.0808

Groeperingen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans