Voorbeelden van het gebruik van Het gebeurde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
M'n zoon zat achter 't stuur. Toen het gebeurde.
Mon fils était au volant… quand ça s'est passé.
We waren in oorlog toen het gebeurde.
Nous étions en guerre quand ça s'est produit.
Ik was op een AA-vergadering toen het gebeurde.
J'étais à une réunion des AA, quand ça s'est passé.
Het gebeurde in Dallas, Texas.
Ce est arrivé à Dallas, Texas.
Ik zag hoe het gebeurde, net zoals je beschreef.
J'ai vu ce qu'il s'est passé tel que vous l'avez décrit.
Het gebeurde in m'n droom.
C'était dans mon rêve.
Het gebeurde tijdens de lunch.
Il était à un déjeuner.
De enige keer dat het gebeurde, zat ik in mijn vrachtwagen en ik.
La seule fois où c'est arrivé, je conduisais mon camion.
Het gebeurde voor dit alles.
C'était avant tout ça.
Het gebeurde vlak onder je neus.
Ça se passait sous votre nez.
Het gebeurde tijdens de zuivering.
C'était durant la purge.
Het gebeurde per ongeluk.
C'était un accident.
Het gebeurde soms toen ik een kind was.
Ça arrivait de temps en temps quand j'étais enfant.
Het gebeurde maanden geleden.
Ça s'est passé il y a des mois.
Ik was niet eens hier toen het gebeurde. Waar was u dan?
Je n'étais pas là quand c'est arrivé.
Het gebeurde in kamer 6095, niet?
Ça se passait dans la chambre 6095, n'est-ce pas?
Het gebeurde aan 't oostfront.
Cela arrivait, sur le front Est.
Het gebeurde allemaal zo snel.
Tout s'est passé tellement vite.
Het gebeurde allemaal snel.
Tout s'est passé vite.
Het gebeurde ook op DePaul universiteit.
La même chose s'est produite à l'université DePaul.
Uitslagen: 809, Tijd: 0.0553

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans