HET IS ONAANVAARDBAAR DAT - vertaling in Frans

il n'est pas acceptable que
il est intolérable que
il est inacceptable qu
il est inconcevable que

Voorbeelden van het gebruik van Het is onaanvaardbaar dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is onaanvaardbaar dat iets dergelijks zonder een fatsoenlijk openbaar debat aan de lidstaten van de Europese Unie wordt opgedrongen.
Il est inacceptable qu'un projet de ce type ait été imposé aux États membres de l'UE sans débat public adéquat.
Het is onaanvaardbaar dat in de Europese Unie nog pensioenen,
Il est inacceptable qu'il existe encore des pensions dans l'Union européenne,
Ik herhaal: het is onaanvaardbaar dat de naam van een lidstaat
Je voudrais rappeler qu'il est inacceptable de faire circuler librement
Het is onaanvaardbaar dat een land waarde autoriteiten op een dergelijke schaal de mensenrechten
Il est inadmissible qu'un pays dont les autorités violent systématiquement les droits de l'homme
Het is onaanvaardbaar dat de begroting bijna 6 miljard euro minder bedraagt dan het bedrag dat was overeengekomen in het meerjarig financieel kader.
Le fait qu'il soit inférieur de près de 6 milliards à ce qui avait été convenu dans le cadre financier pluriannuel pour 2010 est inacceptable.
Het is onaanvaardbaar dat de wet wordt gebruikt om religieuze minderheden te onderdrukken
Il n'est pas acceptable que cette loi soit utilisée pour persécuter les minorités religieuses
Het is onaanvaardbaar dat milieuschadelijke activiteiten in de EU nog altijd via overheidsbegrotingen gesubsidieerd worden.
Le Comité trouve inacceptable qu'au sein de l'UE, des activités nuisibles à l'environnement soient toujours subventionnées par des budgets publics.
Het is onaanvaardbaar dat kapitaalgroepen miljoenen mensen op de wereld veroordelen tot honger.
Il est honteux que de grands groupes condamnent des millions de personnes dans le monde à souffrir de la faim.
Het is onaanvaardbaar dat de economie en de handel in chemicaliën op deze wijze moeten functioneren.
Il est impensable que l'économie et le commerce des substances chimiques puisse fonctionner de cette façon.
Maar in de praktijk werden slechts vier richtlijnen uitgevaardigd en het is onaanvaardbaar dat in het huidige voorstel niets wordt gezegd over het mislukken van SAVE I als wetgevend programma.
Dans la pratique, il a donné naissance à quatre directives seulement et il est inacceptable que l'actuelle proposition ne fasse aucune référence à l'échec du programme SAVE I en tant que programme législatif.
Het is onaanvaardbaar dat, naast de nieuwe vereisten waaraan producenten moeten voldoen om te kunnen blijven produceren zonder
Il est inacceptable que les producteurs doivent respecter de nouvelles obligations pour pouvoir continuer à produire,
Het is onaanvaardbaar dat dit zo lang duurt.
Il est inadmissible que cela prenne tant de temps
Het is onaanvaardbaar dat er in ontwikkelingslanden vaak nog stoffen worden gebruikt die gevaarlijk zijn voor het milieu
Il est inacceptable que les pays en développement utilisent encore largement des substances nocives pour la santé et l'environnement interdites depuis
Het is onaanvaardbaar dat juist in een samenleving waar de lof van de arbeid zo vaak bezongen wordt,
Il est inadmissible que dans une société où on chante si souvent les louanges du travail, au moins 18 millions de personnes-
Het is onaanvaardbaar dat de burgers van Colombia
Il n'est pas acceptable que des citoyens colombiens
Het is onaanvaardbaar dat internationale organen in de toekomst normen vastleggen die vervolgens ten uitvoer worden gelegd zonder
Il est inadmissible que les instances internationales décident à l'avenir des normes et de leur mise en œuvre sans que cette Assemblée ne
Het is onaanvaardbaar dat nog steeds schepen uit het zuiden van Cyprus worden geweerd uit Turkse havens,
Il est inacceptable que les bateaux en provenance du sud de l'île se voient toujours interdire l'accès aux ports turcs,
Het is onaanvaardbaar dat de regels inzake de quota voor invoer uit Marokko worden geschonden, dat de toepasselijke douanetarieven niet worden betaald,
Il est intolérable que les réglementations sur les quotas d'importations du Maroc ne soient pas respectées, et que les taxes douanières applicables ne soient pas payées.
Het is onaanvaardbaar dat een verslag uit 2003 op de belangrijkste punten niet meer is
Il est inacceptable que, sur des éléments clés, le rapport 2003
Het is onaanvaardbaar dat, zoals in het geval van Doñana, de overheid zorgt voor herstel van het gebied
Dans le cas de Doñana, il est inconcevable que ce soient les autorités publiques qui dépolluent la zone
Uitslagen: 136, Tijd: 0.0616

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans