IK LAS - vertaling in Frans

j'ai appris
j'ai découvert
j'avais lu
je ai lu
j'ai consulté

Voorbeelden van het gebruik van Ik las in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je hebt zeker de memo niet gekregen. Ik las 't in de krant.
Quelqu'un qui ose me parler, tu n'as pas dû lire le mémo.
En ik deed alsof ik las.
Et j'ai fait semblant de lire.
't fout zou gaan. Ik las dat Zehra je producente was.
ça irait mal en voyant que Zehra était citée.
Ik had een kleine sensatie toen ik las “Hommage volume”.
J'ai eu un sursaut peu quand je lis“le volume anniversaire”.
Ik las dat je de makeup van Sophia Bush hebt gedaan bij het huwelijk van haar zus.
J'ai vu sur ton site que tu as maquillé Sophia Bush au mariage de sa sœur.
Ik las dat Jezus voor mij op het Kruis stierf
J'ai appris que Jésus était mort sur la Croix pour moi
Ik las op 'n officieel document dat u Delange heet
Vous, j'ai vu… sur les papiers officiels,
Ik las dat New York de eerste megastad was,
J'ai appris que New York fut la première ville géante,
U zult m'n verbazing begrijpen toen ik las dat hij, op enkele kleinigheden na… zijn volledige bezit aan mij wilde nalaten!
Vous comprendrez mon étonnement quand j'ai découvert que, à part quelques legs mineurs, il faisait de moi son légataire universel!
Ik las op het bord dat je een interne lumbaal fixatie doet bij een onbekende jongen van de veerboot ramp, van 7 jaar.
J'ai vu sur le tableau que tu faisais une fixation interne sur la colonne lombaire d'une victime inconnue de l'accident du ferry, âgé de 7 ans.
Van wat ik las in Lex z'n dossiers,
J'ai consulté les dossiers de Lex à votre sujet.
Ik las over deze vrouwen en ik weet dat ik me gelukkig moet voelen, dat ik het overleefde.
J'ai appris pour ces femmes, et je devrais me sentir chanceuse d'avoir survécu.
Ik las in de kranten dat de Franse regering hem in de arm had genomen…
J'avais lu que le gouvernement français l'avait engagé pour une affaire extrêmement importante.
Eindelijk begrijp ik alles dat ik las, overal waar ik aan mee werkte.
J'ai pris conscience de tout ce que j'avais lu, de mon travail, de ma vie,
Ik huilde toen ik las dat je geen bewijs meer actieve lymfoom hebben.
Je ai pleuré quand je ai lu que vous ne avez aucune preuve plus de lymphome actif.
Ik las boeken over de evolutie
J'avais lu des livres sur l'évolution
Ik las over een universiteit voetbal coach in de VS,
Je ai lu sur un entraîneur de football de l'Université aux Etats-Unis qui,
Degene die ik las, was 't JT over zijn schuld aan Thomas.
Dans celles que j'ai lues, JT ressasse sa responsabilité dans la mort de Thomas.
Volgens de studies die ik las, staat het succesvol herstel in direct verband met de gespendeerde tijd aan fysiotherapie.
Selon les études que j'ai lues, un rétablissement réussi est directement lié au temps passé en rééducation physique.
Iemand gaf mij die benefiet CD die je gemaakt hebt, en ik las tussen de regels door wat je over haar zei, wat erg mooi was.
Quelqu'un m'a donné le cd caritatif que tu as fais, et lire ce que tu dis d'elle dans les remerciements, c'était magnifique.
Uitslagen: 706, Tijd: 0.0927

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans