IN DE LOOP DER JAREN - vertaling in Frans

au cours des années
au long des années
au cours des siècles
in de eeuw
in de loop van de eeuw
in de honderd jaar
au fil des décennies

Voorbeelden van het gebruik van In de loop der jaren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat spiegeleffect is deels verloren gegaan omdat in de loop der jaren er gerenoveerd is aan de gevel.
Cela est difficile, car celle-ci a été partiellement bouleversée au cours des ans.
Het is niet nieuw, hoewel er in de loop der jaren veel nieuwe weergavemodi aan zijn toegevoegd.
Ce n'est pas nouveau bien que de nombreux nouveaux modes de visualisation y aient été ajoutés au fil des ans.
In de loop der jaren een aantal keer of gedurende de maanden na de start zadeltassen kraken
Au cours de l'année ou une fois au cours des mois les sacoches début de fissuration
In de loop der jaren heeft Vinoherck zich tevens gespecialiseerd in de toelevering in bulk van wijnen
Courant des années, Vinoherck s'est specialisé dans l'approvisionnement en vrac des vins
Tenerife is een vulkaaneiland dat in de loop der jaren is gevormd door verschillende uitbarstingen waarvan de laatste in het begin van de 20e eeuw was.
Ténérife est une île volcanique qui a été sculptée au cours du temps par plusieurs éruptions, dont la dernière s'est produite au début du XXe siècle.
In de loop der jaren zijn gereedschappen ontwikkeld om communicatie die over het netwerk verstuurd wordt te versleutelen.
Au fil des annes, des outils ont t mis au point afin de crypter les communications lorsqu'elles sont transfres sur le rseau.
automodellen aller tijden 27/11/2018| De redactie In de loop der jaren heeft de Duitse automobielsector verschrikkelijk veel wagens geproduceerd.
La rédaction Au cours de l'histoire, l'industrie allemande a produit une quantité phénoménale de voitures.
die veranderd is in de loop der jaren.
elle a changé au cours de l'histoire.
het vastgoedpatrimonium opgebouwd in de vennootschap in de loop der jaren.
le patrimoine immobilier constitué au cours des années au sein de la société.
Dit was de Ellicot familie, en George Ellicot werd bevriend met Banneker in de loop der jaren, omdat zij gemeenschappelijke belangen in de wetenschap.
Ce fut le Ellicot famille, et George Ellicot est devenu ami avec Banneker fil des ans, ils ont partagé des intérêts dans le domaine scientifique.
tonaliteit gebaseerde gedachte ontstonden in de loop der jaren meer lange pianostukken:
basée sur la répétition et la tonalité, il crée au fil des ans plusieurs pièces pour piano:
In de loop der jaren is het aantal zittingen geleidelijk toegenomen: in 1969 werden er 41 Raadszittingen gehouden,
Au fil des années, le nombre annuel de sessions a eu tendance à s'accroître graduellement;
en het is in de loop der jaren geëvolueerd van de basis drie rollen,
il a évolué au fil des ans à partir des trois rouleaux de base,
In de loop der jaren heeft de EU verscheidene projecten gefinancierd met betrekking tot persoonlijke gezondheidssystemen
Au cours des années, l'UE a financé divers projets relatifs à des systèmes de santé individuels
In de loop der jaren heeft het goede product de lof gekregen van klanten van over de hele wereld
Au fil des années, le bon produit a gagné les éloges de clients du monde entier
Steeds meer betrokken restauranthouders De restauranthouders bevestigen de grote belangstelling van hun klanten voor een aanbod van gezonde maaltijden in de loop der jaren, aangezien een toenemend deel van hen onderstreept dat de vraag naar evenwichtige maaltijden is toegenomen.
Les restaurateurs, eux, confirment le fort intérêt de leurs clients pour une offre de repas saine au fil des ans puisqu'une part croissante d'entre eux soulignent une demande accrue de repas équilibrés.
In de loop der jaren heb ik gelukkig genoeg geweest werken met een diversiteit aan mensen in allerlei fascinerende culturen-
Au fil des années, j'ai eu la chance de travail avec un large éventail de personnes dans toutes sortes de cultures fascinantes-
In de loop der jaren, Game of Thrones heeft ons geleerd veel dingen die niet alleen inzichtelijk, maar kan ook in ons leven
Au cours des années, Game of Thrones nous a appris beaucoup de choses qui ne sont pas seulement utiles,
In de loop der jaren hebben graancirkel Explorers bijna vergeten dat er zoiets als bestond plantkunde en landbouw,
Au fil des ans, les explorateurs crop circle ont presque oublié qu'il existait quelque chose
De onzekere inkomsten van de zoogkoeproducenten in de hele Gemeenschap en de door hen ontvangen opbrengsten hebben de bedrijfstak in de loop der jaren dan ook in bijzonder ernstige mate aangetast.
L'incertitude des revenus des éleveurs de vaches allaitantes dans l'ensemble de la Communauté et les rentrées qu'ils ont eues ont fait un tort immense à l'industrie au cours des ans.
Uitslagen: 971, Tijd: 0.0651

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans