Voorbeelden van het gebruik van
In de mate waarin
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Official/political
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Zij moeten elkaar bijstaan in de mate waarin het belang van de hogere kunstschool zulks vereist.
Ils doivent s'entraider dans la mesure où l'exige l'intérêt de l'Ecole supérieure des Arts.
Het Parlement wordt echter gerespecteerd in de mate waarin het zelf ook de andere instellingen respecteert.
Le Parlement est respecté dans la mesure oùle Parlement lui-même respecte les autres institutions.
De verschillen tussen de lidstaten in de mate waarin naleving van de bestaande wetgeving wordt afgedwongen;
Au degré d'application des textes législatifs adoptés, qui varie selon les États membres;
enkel de diensten beoogd worden in de mate waarin die op overheidsopdrachten gebaseerd zijn.
la prestation de services n'est couverte que dans la mesure où elle est fondée sur des marchés.
In de mate waarinde verkoop ontbonden zal zijn,
Dans la mesure oùla vente serait résolue,
De Centrale Overheid van de aangezochte Staat kan weigeren gevolg te geven aan een verzoek in de mate waarin.
L'Autorité centrale de l'Etat requis peut refuser de donner suite à une demande dans la mesure où.
De ontwikkeling van de mededingingsvoorwaarden binnen de Unie, in de mate waarin daardoor het concurrentievermogen van ondernemingen zal toenemen;
De l'évolution des conditions de concurrence à l'intérieur de l'Union, dans la mesure où cette évolution aura pour effet d'accroître la compétitivité des entreprises;
De voornaamste kenmerken van het product, in de mate waarin zulks gezien het medium en het product passend is;
Les caractéristiques principales du produit, dans la mesure appropriée au support de communication utilisé et au produit concerné;
We kunnen klaarblijkelijk niet meer op Rusland of Oekraïne vertrouwen in de mate waarin we dat tot nu toe deden.
Il est évident que nous ne pouvons plus du tout nous permettre un tel degré de dépendance envers la Russie et l'Ukraine.
In de mate waarin iemand de Kerk bemint, bezit hij de Heilige Geest».
C'est dans la mesure où quelqu'un aime l'Église qu'il possède l'Esprit-Saint».
Het beschikt veranderd in de mate waarin overeenkomsten tussen beide steroïden zijn vrijwel onduidelijk.
Il a effectivement été changé dans la mesure oùles ressemblances entre les deux stéroïdes sont pratiquement indistincte.
Religies groeien en leven voort in de mate waarin ze mensen helpen in hun spiritualiteit.
C'est dans la mesure où elles aident les gens dans leur vie spirituelle que les religions prennent de l'expansion et persistent.
In de mate waarin we ons bewust zijn van de aanwezigheid van het Overzelf, zijn we geïnspireerd.
Dans la mesure où l'on est conscient de la présence de l'Overself, on devient inspiré.
De beleggingsvennootschappen voor zover en in de mate waarin deze instellingen instaan voor de verhandeling van hun effecten.
Les sociétés d'investissement pour autant et dans la mesure où ces organismes assurent la commercialisation de leurs titres.
In de mate waarin wij talent hebben voor een vorm van kunst,
Dans la mesure où l'on a aussi un talent artistique,
In de mate waarinde politie verscheidene contacten heeft met de procureur,
Dans la mesure oùles forces de police ont plusieurs contacts téléphoniques avec le procureur,
En dan word ik beloond met zalving van God in de mate waarin ik trouw ben geweest, besluit Gjermund.
Et ainsi je suis récompensé par l'onction de Dieu dans la mesure où j'ai été fidèle, conclut Gjermund.
Een theorie wordt in een volk altijd slechts verwerkelijkt in de mate waarin zij de verwerkelijking van zijn behoeften is.
La théorie n'est jamais réalisée dans un peuple que dans la mesure où elle est la réalisation des besoins de ce peuple.
In de mate waarin ieder actief deelneemt aan dergelijke algemene marktbewegingen,
Dans la mesure où n'importe quel actif participe à de tels mouvements généraux du marché,
Schulden met betrekking tot hun persoonlijk vermogen, in de mate waarin deze schulden de winsten uit het vermogen overschrijden.
Les dettes relatives à leur patrimoine propre, dans la mesure où ces dernières dépassent les bénéfices découlant de ces biens.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文