IN GEVAL VAN SCHENDING - vertaling in Frans

en cas de violation
in geval van schending
in geval van overtreding
in geval van inbreuk
bij niet-naleving
in geval van niet-naleving
en cas de non-respect
in geval van niet-naleving
in geval van niet-nakoming
in geval van schending
bij niet-inachtneming
wanneer niet wordt voldaan
bij overtreding
ingeval van niet-naleving
in geval van niet-eerbiediging
in geval van niet-inachtneming
in geval van overtreding
en cas de manquement
in geval van tekortkoming
bij overtreding
in geval van schending
in geval van niet-nakoming
in geval van niet-naleving
in geval van verzuim
ingeval van niet-naleving
ter zake van een tekortkoming

Voorbeelden van het gebruik van In geval van schending in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in tegenstelling tot hetgeen hier gezegd is, een beroep kunnen doen op het Hof van Justitie in geval van schending van het subsidiariteitsbeginsel.
elles veulent pouvoir exercer un droit de recours devant la Cour de justice en cas de non-respect du principe de subsidiarité.
in geval van betaling van boeten en gerechtskosten ingevolge de publicatie van onwettelijke inhoud of in geval van schending van de wet.
frais de justice suite à la publication de contenu illégal ou en cas d'infraction à la loi.
die vergezeld gaat van een bepaling die opschorting van de overeenkomst in geval van schending mogelijk maakt.
assortie d'une disposition permettant la suspension de la convention en cas de violation.
Com behoudt zich het recht voor een abonnement op te schorten of op te zeggen in geval van schending van een bepaling van deze Overeenkomst of enige vorm van
Com se réserve le droit de suspendre ou d'annuler toute souscription en cas de violation d'une disposition de la présente convention
bepaalt welke maatregelen genomen moeten worden in geval van schending van deze rechten.».
aux droits de l'enfant, et arrêtera les mesures à prendre en cas de violation de ces droits.».
die zijn gekoppeld aan mechanismen, waaraan, in geval van schending, sancties zijn verbonden.
effectuent un suivi et soient associés aux mécanismes qui prévoient des sanctions en cas de non-respect.
In geval van schending van enige wet- of regelgeving, waarvan de bezoeker wordt verdacht
En cas d'infraction de tout type, pour lesquelles les parties seraient mises en cause,
er redenen zijn om aan te nemen dat een verbintenis wordt geschonden, hetzij, in geval van schending of opzegging van een verbintenis,
lorsqu'il y a des raisons de croire qu'un engagement est violé ou, en cas de violation ou de retrait d'un engagement,
toegekende erkenning intrekken of deze definitief opheffen in geval van schending door deze vereniging van de decretale
retirer la reconnaissance accordée à une association, en cas de violation, par cette association, des dispositions décrétales
de indirecte werkzaamheid kan onderbreken in geval van schending van de bepalingen van dit besluit
interrompre l'action indirecte en cas de violation des dispositions de la présente décision
Indien een essentieel element voor de voortzetting van deze steunmaatregelen voor Turkije ontbreekt, onder meer in geval van schending van de democratische beginselen,
Lorsqu'un élément essentiel pour la poursuite des mesures d'appui en faveur de la Turquie fait défaut, notamment dans le cas de violation des principes démocratiques,
In geval van schending door de Klant van zijn materiële verplichtingen die door onderhavige overeenkomst worden opgelegd
En cas de violation par le Client de ses obligations matérielles imposées par le présent contrat,
In geval van schending van de wezenlijke verplichtingen van de Klant krachtens dit contract,
Dans le cas d'une violation d'obligations matérielles du client relativement à ce contrat,
In geval van schendingen van de nieractiviteit, moet het doseringsschema mogelijk worden aangepast.
En cas de violation de l'activité rénale, le schéma posologique devra peut-être être ajusté.
Zo beschikken de bevoegde instanties in acht lidstaten niet over de mogelijkheid om de vergunning in te trekken in geval van schendingen.
À titre d'exemple, les autorités compétentes de huit États membres n'ont pas la possibilité de retirer des licences en cas de violation.
Ik denk ook aan de noodzaak om daadwerkelijk sancties op te leggen in geval van schendingen van de mensenrechten en aantasting van het milieu.
Je pense également à la nécessité de véritables sanctions en cas de violations des droits humains et d'atteintes à l'environnement.
met het feit dat dit protocol een opschortingsclausule bevat in geval van schendingen van de mensenrechten.
ce nouveau protocole inclut une clause de suspension en cas de violation des droits de l'homme.
De burgers moeten weten tot wie zij zich kunnen richten voor bijstand in geval van schendingen van grondrechten.
Les citoyens devraient savoir où s'adresser en cas de violation des droits fondamentaux.
schorsing van de overeenkomst in geval van schendingen van de mensenrechten.
la suspension de l'accord, en cas de violation des droits de l'homme.
artikel inzake sancties dat er geen plafond mag zijn voor de te betalen compensatie in gevallen van schendingen van het beginsel van gelijke behandeling.
cet article relatif aux sanctions exclut la fixation de tout plafond pour les dédommagements dus en cas de violation du principe de l'égalité de traitement.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0854

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans