IN HET BELANG IS - vertaling in Frans

est dans l'intérêt
est dans l' intérêt
soit dans l'intérêt
intéresse
interesseren
interessant
aanbelangen
belang
interesse
belangstelling
de interesse
geã ̄nteresseerd
schelen
zijn

Voorbeelden van het gebruik van In het belang is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Overwegende dat het in het belang is van de Europese Economische Gemeenschap
Considérant qu'il est dans l'intérêt de la Communauté économique européenne
te laten meedelen aan derden, wanneer dat in het rechtstreeks belang is van het bedrijf, de organisatie,
faire communiquer à des tiers uniquement lorsque c'est dans l'intérêt direct de l'entreprise,
Overwegende dat het in het belang is van de Europese Economische Gemeenschap
Considérant qu'il est dans l'intérêt de la Communauté économique européenne
die opnieuw stelden dat een sterke dollar ten opzichte van de andere grote convertibele munteenheden in het belang is van de Verenigde Staten.
qui ont rappelé qu'un dollar fort vis-à-vis des autres grandes devises convertibles est dans l'intérêt des États-Unis.
uit klimaatoogpunt veerkrachtige economieën in het belang is van alle landen en dat zulks de duurzame ontwikkeling
résilientes au changement climatique est dans l'intérêt commun de tous les pays
de democratisering van dit land zowel in het belang is van de EU als van de Russische Federatie
la démocratisation de ce pays est dans l'intérêt commun de l'Union européenne
tonen toch wel aan dat een vrijere toegang tot de Europese Unie in het belang is van zowel de Europese Unie
donnent à penser qu'un accès plus libre à l'Union européenne serait dans l'intérêt tant de l'UE
tonen toch wel aan dat een vrijere toegang tot de Europese Unie in het belang is van zowel de Europese Unie
donnent à penser qu'un accès plus libre à l'Union européenne serait dans l'intérêt tant de l'UE
dit geldt ook voor mij, dat het in het algemeen belang is dat er, indien mogelijk, altijd de voorkeur wordt gegeven
qu'il est d'intérêt général que les méthodes de gestion privée soient toujours préférées
De verzoekende partijen bekritiseren de mogelijkheid om de erkenning van een vakbondsafgevaardigde te weigeren« wanneer dit in het belang is van Landsverdediging». Die mogelijkheid is voorgeschreven in de aangevochten bepaling,
Les requérants critiquent la possibilité de refuser l'agrément d'un délégué syndical« lorsqu'il en est de l'intérêt de la Défense». Cette possibilité est prévue par la disposition attaquée,
de Europese instellingen serieuze stappen ondernomen om acceptatie van de Roma te bevorderen, hoewel het in het belang is van zowel de Europese arbeidsmarkt
vraiment avancé dans le sens de promouvoir l'insertion des roms, bien qu'il soit de l'intérêt tant du marché du travail européen
project op projectbasis en zonder een financiële bijdrage te ontvangen krachtens het programma, wanneer dit in het belang is van de Europese Gemeenschap.
sans bénéficier d'une contribution financière au titre du programme, lorsque c'est dans l'intérêt de la Communauté européenne.
ervoor moeten zorgen dat de interne markt functioneert, wat in het belang is van deze landen en ook in het belang van de Europese Unie.
aussi le développement de l'administration pour permettre au marché intérieur de fonctionner, ce qui est de l'intérêt de ces pays et aussi de l'intérêt de l'Union européenne.
de publicatie van dit verslag in het openbaar belang is, vooropgesteld dat er geen lopende onderzoeken door in gevaar komen.
l'EPLP pense qu'il est dans l'intérêt public de publier le rapport, à condition que les enquêtes en cours ne soient pas compromises.
Het Comité is ervan overtuigd dat een zo efficiënt mogelijke zuivelbevoorradingsketen in het belang is van alle betrokkenen en beklemtoont dat een eerlijke spreiding
Le CESE est convaincu qu'une efficacité optimale de la chaîne d'approvisionnement en produits laitiers est dans l'intérêt de toutes les parties concernées
er geen dringende redenen zijn om de bestaande antidumpingmaatregelen niet te verlengen, maar dat het in het belang is van de Gemeenschap de vorm van de maatregelen zoals hieronder uiteengezet te wijzigen.
raison impérieuse de ne pas proroger les mesures existantes, mais qu'il est dans l'intérêt de la Communauté de modifier leur forme de la manière décrite ci-dessous.
ook weer in dit opzicht de boeren produceren voor wat de markt vereist en dat het in het belang is van de volksgezondheid.
de ce point de vue également, les agriculteurs produisent ce que le marché requiert et qui est dans l'intérêt de la santé publique.
Ik moet er dan ook de nadruk op leggen dat het in het belang is van Europa te beschikken over een moderne auto-industrie, die niet alleen
à ce débat et je dois souligner le fait qu'il est dans l'intérêt de l'Europe de disposer d'un secteur automobile moderne
overwegende dat het in het belang is van zowel de patiënten
et qu'il est dans l'intérêt tant des patients
het belang van de kinderen. Ik betwijfel echter of aanneming door ons Parlement van deze twee amendementen in het belang is van de kinderen, die veel verwachten van een snelle uitvoering van een regelgeving die hun het simpele recht toekent om niet, tegen hun zin, gedwongen te worden de keuze van hun ouders te volgen om in verschillende Europese landen te wonen.
notre Parlement devait adopter ces deux amendements, cela soit dans l'intérêt des enfants, qui attendent beaucoup de la mise en uvre rapide d'une réglementation leur reconnaissant le simple droit de ne pas devoir subir le choix de leurs parents de vivre dans différents pays européens.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0631

In het belang is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans