IN HET KADER VAN DE WETGEVING - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van In het kader van de wetgeving in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
die verricht wordt krachtens een bepaling in het kader van de wetgeving op de voorlopige hechtenis
effectuée en exécution d'une disposition s'inscrivant dans le cadre de la législation relative à la détention préventive
Sociaal Overleg neergelegde collectieve arbeidsovereenkomst of collectief akkoord werd toegekend in het kader van de wetgeving op het conventioneel brugpensioen bedoeld in artikel 132 van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen.
Concertation sociale, après le 30 septembre 1989, dans le cadre de la législation sur la prépension conventionnelle visée à l'article 132 de la loi du 1er août 1985 contenant des dispositions sociales.
getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen
certificat des aptitudes acquises délivré dans le cadre de la législation relative à l'apprentissage industriel
diervariëteiten die beschermd worden in het kader van de wetgeving inzake bescherming van gewasvariëteiten;- plantaardig en dierlijk materiaal dat
qui peuvent être protégées en vertu d'une loi sur la protection des variétés de plantes;- la matière végétale
verschillen in behandeling op grond van leeftijd geen discriminatie vormen indien zij in het kader van de nationale wetgeving objectief en redelijk worden gerechtvaardigd door een legitiem doel, met inbegrip van
lorsqu'elles sont objectivement et raisonnablement justifiées, dans le cadre du droit national, par un objectif légitime, notamment par des objectifs légitimes de politique de l'emploi,
Activiteiten van de verzekeringsinstellingen in het kader van de wetgeving op de ziekte- en invaliditeitsverzekering;
Activités des organismes d'assurance dans le cadre de la législation sur l'assurance maladie-invalidité;
Het advies mag uitsluitend gebruikt worden in het kader van de wetgeving betreffende de beroepsziekten.
L'avis ne peut être utilisé que dans le cadre de la législation sur les maladies professionnelles.
Dit dient in het kader van de wetgeving voor de interne markt te worden geregeld.
Cette question devrait être abordée dans le cadre de la législation du marché intérieur.
Die verminderd werd met de rente gevestigd in het kader van de wetgeving betreffende het pensioen der zelfstandigen.
Qui a été réduite de la rente constituée dans le cadre de la législation relative à la pension des travailleurs indépendants.
Deze definities moeten van toepassing zijn in het kader van de wetgeving inzake maximumwaarden voor residuen.
Il convient que ces définitions s'appliquent aux fins de la législation sur les limites maximales de résidus.
Ten tweede past een dergelijke bepaling niet in het kader van de wetgeving betreffende het in de handel brengen van geneesmiddelen in de Gemeenschap.
D'autre part, une telle disposition ne peut pas trouver sa place dans le cadre de la législation couvrant la mise sur le marché de médicaments dans la Communauté.
Welke instrumenten kunnen in het kader van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden ingesteld om te voorkomen dat er dominante leveranciers komen?
Quels instruments les règles en matière de passation des marchés publics pourraient-elles prévoir pour éviter l'émergence de fournisseurs dominants?
In het kader van de wetgeving op het conventioneel brugpensioen zoals bedoeld in artikel 132 van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen;
Dans le cadre de la législation relative à la prépension conventionnelle telle que visée à l'article 132 de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales;
de toezeggingen kunnen worden beschouwd als een aanvulling van de voordelen toegekend in het kader van de wetgeving inzake de sociale zekerheid;
les engagements peuvent être considérés comme un complément d'avantages attribués dans le cadre de la législation en matière de sécurité sociale;
AUGUSTUS 1998.- Koninklijk besluit houdende benoeming van leden van de Erkenningscommissie opgericht in het kader van de wetgeving inzake toekenning van betaald educatief verlof 1.
AOUT 1998.- Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission d'agrément créée dans le cadre de la législation relative à l'octroi du congé-éducation payé 1.
De gerechtigde van wiens arbeidsongeschiktheid aangifte is gedaan in het kader van de wetgeving op de arbeidsongevallen, is vrijgesteld van de in artikel 2 bepaalde verplichtingen.
Le titulaire dont l'incapacité de travail a fait l'objet d'une déclaration dans le cadre de la législation sur les accidents de travail, est dispensé des obligations visées à l'article 2.
hebben bepaalde verantwoordelijkheden voor de acties van hun opdrachtnemers in het kader van de wetgeving voor veiligheid en gezondheid.
ont certaines responsabilités relatives aux actions de leurs contractants dans le cadre de la législation de santé et de sécurité.
De mogelijkheid om bodembemonstering in minder be gunstigde gebieden aan te moedigen is inderdaad anwezig in het kader van de wetgeving op regionale en landelijke ontwikkeling,
Quant aux possibilités d'encourager l'échantillonnage et l'analyse des sols dans les régions moins favorisées, elles pourraient être envisagées dans le cadre de la législation relative au développement régional
de leden van de Erkenningscommissie opgericht in het kader van de wetgeving inzake toekenning van betaald educatief verlof 1.
membres de la Commission d'agrément créée dans le cadre de la législation relative à l'octroi du congé-éducation payé 1.
De totale sociale kosten van deze maatregelen waarvoor de Italiaanse autoriteiten in het kader van de wetgeving van de Europese Gemeenschap gedeeltelijke dekking vragen, zullen 2635 miljard lire bedragen.
Les coûts sociaux représentés par ces mesures et pour lesquels les autorités italiennes ont demandé une autorisation de couverture partielle conformément à la législation communautaire, s'élèvent au total à 2 635 milliards de LIT.
Uitslagen: 967, Tijd: 0.075

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans