IN HET TWEEDE HALFJAAR - vertaling in Frans

au second semestre
in de tweede helft
in het tweede halfjaar
in het tweede semester
in de tweede jaarhelft
au cours du deuxième semestre
in de tweede helft
in de loop van het tweede halfjaar
in de loop van het tweede semester
pendant la deuxième moitié de l'année

Voorbeelden van het gebruik van In het tweede halfjaar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de nieuwe versnelling van de inflatie in het tweede halfjaar en het aan houdend lage investeringsniveau.
la nouvelle accélération de l'inflation au deuxième semestre et la faiblesse persistante des investissements.
de verwachting is dat de cijfers in het tweede halfjaar weer zullen verbeteren.
nous prévoyons que les chiffres vont à nouveau s'améliorer pendant le second semestre.
de positieve lijn zich voortzet in het tweede halfjaar.
la tendance positive va se poursuivre au cours du second semestre.
Robotica en farm management lieten daarbij een sterke groei zien van 12%, met een duidelijke versnelling in het tweede halfjaar ten opzichte van 2016.
À ce stade, la robotique et la gestion des données agricoles ont affiché une forte progression de 12%, avec au deuxième semestre une nette accélération par rapport à 2016.
VDL verwacht een echt herstel van de bedrijven in deze divisie in het tweede halfjaar van 2011.
VDL s'attend à une véritable reprise pour les entreprises de cette division dans le courant du second semestre de 2011.
Conclusies van de Raad over de voort zetting van de werkzaamheden op het gebied van de fraudebestrijding in het tweede halfjaar 1995.
Conclusions du Conseil sur la poursuite des travaux dans le domaine de la lutte contre la fraude au cours du second semestre de 1995.
Het Comité blijft aandacht schenken aan de betrekkingen met de Balkan via de werkzaamheden van de contactgroep die in het tweede halfjaar van 2004 werd opgericht.
Le Comité continue de se concentrer sur les relations avec les Balkans via les activités du groupe de contact mis en place dans la seconde moitié de l'année 2004.
de leden eraan dat het ESC-bureau dit en andere verzoeken om initiatiefadviezen te mogen opstellen in het tweede halfjaar van 2001 zal behandelen.
ce sujet sera soumis à l'examen du Bureau du CES avec d'autres demandes d'initiative pour le second semestre 2001.
Op dit gebied zal de Commissie, in aansluiting op haar eerste mededeling van december 2000, in het tweede halfjaar van 2003 een mededeling indienen over de preventie van de misdaad in het algemeen
C'est pourquoi la Commission présentera, au second semestre 2003, une communication sur la prévention de la criminalité générale,
In het tweede halfjaar van 1988 en daarna werden ontwerp-verslagen opgesteld;
Au cours du deuxième semestre de 1988 et au- delà,
België dat in het tweede halfjaar van 2010 het EU-voorzitterschap bekleedt, heeft de bestrijding van armoede onder kinderen en de bevordering van
La Belgique, qui assure la présidence de l'UE au second semestre de 2010, a donné à la lutte contre la pauvreté des enfants
België dat in het tweede halfjaar van 2010 het EU-voorzitterschap bekleedt, heeft de bestrijding van armoede onder kinderen en de bevordering van
La Belgique, qui assure la présidence de l'UE au second semestre de 2010, a donné à la lutte contre la pauvreté des enfants
Doel van het onderzoek in het tweede halfjaar was dus in het bijzonder de ver betering van de installaties in het bedrijf die tot verbetering van de om standigheden op de werkplek moesten bijdragen.
Le but de la recherche, au cours du deuxième semestre, était donc principalement de perfectionner au maximum les installations techniques qui doivent contribuer à améliorer les conditions ambiantes au poste de travail.
audiovisuele evenementen voornamelijk conferenties en studiebijeenkomsten die het voorzitterschap in het tweede halfjaar van 1999 heeft georganiseerd.
qui ont été organisés par la présidence dans les domaines de la culture et de l'audiovisuel pendant la deuxième moitié de l'année 1999.
In het eerste halfjaar van 1987 viel de invoer uit Turkije, die in het tweede halfjaar van 1986 nog steeds 29 224 ton bedroeg, evenwel terug tot slechts 1 483 ton.
Toutefois, au cours du premier semestre de 1987, elles sont retombées à 1 483 tonnes seulement alors qu'elles s'élevaient encore à 29 224 tonnes au cours du deuxième semestre de 1986.
In het tweede halfjaar is de economische bedrijvigheid weer krachtiger geworden dankzij een nog steeds hoge interne vraag en een opleving van
Au second semestre, l'activité économique a très nettement repris de la vi gueur, en s'appuyant sur une demande interne toujours robuste
In het tweede halfjaar van 1987 heeft Tecnor met terugwerkende kracht tot 1 januari 1987 de onderneming en de naam Tréfilunion over genomen Tréfilunion II,
Au cours du deuxième semestre de 1987, Tecnor a absorbé la société Tréfilunion avec effet rétroactif au 1erjanvier 1987
Zoals verwacht werd de particuliere consumptie in het tweede halfjaar 2000 geremd door de daling van de koop kracht als gevolg van de plotselinge stijging van de olieprijzen.
Comme on s'y attendait, la consommation privée a été freinée au second semestre de 2000 par la perte de pouvoir d'achat provoquée par le renchérissement brutal des prix pétroliers.
Aan de hand van de her ziene tekst zal de Commissie zich hierover uitspreken en dit standpunt in het tweede halfjaar 1999 aan de Raad mededelen bij het nadere onderzoek van het partnerschap voor toetreding.
Sur la base du texte révisé, la Commission adoptera une position sur le programme national pour l'adoption de l'acquis, qu'elle communiquera au Conseil au cours du deuxième semestre de 1999, à l'occasion du réexamen du partenariat pour l'adhésion.
Bij de voorbereiding van deze programma's, waarvoor de plannen in het tweede halfjaar zijn ingediend en besproken, heeft de Commissie tevens de prioriteiten voor bijstandsverlening geformuleerd,
La préparation de ces programmes, dont les plans ont été présentés et discutés au second semestre, a également donné lieu à la formulation par la Commission de priorités d'intervention,
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0587

In het tweede halfjaar in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans