IN HET TWEEDE DEEL - vertaling in Frans

dans le deuxième volume
in het tweede deel
dans le deuxième volet

Voorbeelden van het gebruik van In het tweede deel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In het tweede deel reist Radioactive Man door de tijd… om Jesse Owens te verslaan tijdens de Olympische Spelen van 1936.
Dans le volume 2, Radioactive Man voyage dans le temps pour battre Jesse Owens aux jeux olympiques de 1 936.
In het tweede deel van de periode moet echter een inhaalmanoeuvre kunnen worden uitgevoerd,
La deuxième partie de la période devrait néanmoins permettre un rattrapage, la plus grande
Hetzij gedurende een bepaalde periode gehandhaafd in het tweede deel van de bijlagen III,
Soit maintenus pendant un délai déterminé à la deuxième partie des annexes III,
In het tweede deel van het verslag wordt dus ingegaan op de praktische toepassing van de richtlijn in de dertien hierboven genoemde lidstaten.
La deuxième partie du rapport examine donc l'application de la directive sur le plan pratique dans ces treize États membres.
In het tweede deel," het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap",
La seconde partie, intitulée"Politique de développement de la Communauté européenne",
In het eerste deel van kolom 17 de beschikbare hoeveelheid en in het tweede deel de afgeschreven hoeveelheid aanduiden.
Indiquer la quantité disponible dans la partie 1 de la colonne 17 et dans la partie 2 la quantité indiquée.
En we gaan dat volgende maand verder onderzoeken in het tweede deel van deze toespraak.
Et nous explorerons une partie de ça le mois prochain dans la 2e partie de ce discours.
De verwijzing naar raadpleging werpt lastige praktische vragen op, die kunnen ontstaan naar aanleiding van het voorstel in het tweede deel van deze paragraaf.
La référence à la consultation soulève des difficultés d'ordre pratique pouvant résulter de la proposition formulée dans la seconde partie de ce paragraphe.
Het Comité neemt met voldoening kennis van de zorgvuldige analyse in het tweede deel van het verslag.
Le Comité se félicite de l'analyse prudente contenue dans la seconde section du rapport.
Niets in de tekst van deze ontwerpresolutie wijst echter op de verregaande gevolgen die de geachte afgevaardigde in het tweede deel van zijn vraag noemt.
Aucun élément du texte de ce projet de résolution ne mentionne toutefois les conséquences extrêmes évoquées par l'honorable parlementaire dans la seconde partie de sa question.
komen de centrale bepalingen in het tweede deel aan bod.
concerne des dispositions centrales du 2e volet.
Over het eerste deel is er geen betwisting, maar in het tweede deel is er een taalkundig probleem.
Je pense que c'est indiscutable pour la première partie, mais, pour ce qui est de la deuxième partie, il subsiste un problème linguistique.
De ideeën voor de hervorming van de GMO zijn ingegeven door de premissen die in het tweede deel van dit verslag zijn opgesomd.
Les orientations pour la réforme de l'OCM dans le secteur du sucre dérivent des prémisses qui viennent d'être exposées partie 2.
vooral in het tweede deel.
was de mobiliteit van patiënten het centrale thema in het tweede deel van het seminarie.
la mobilité des patients était le thème central de la deuxième partie du séminaire.
De probleemstelling van het onderzoek wordt uitvoerig behandeld in het tweede deel van deze serie.
La problématique de la formulation du problème de recherche est traitée dans le deuxième épisode de cette série.
metingen bij te houden, het is vooral belangrijk om dit in het tweede deel van de zwangerschapsperiode te doen.
Il est particulièrement important de le faire au cours de la deuxième partie de la période de gestation.
In het tweede deel van de aanbeveling wordt de lidstaten verzocht specifieke maatregelen voor elke categorie personen te nemen studenten, personen in opleiding,
Dans la deuxième partie de la recommandation, les États membres sont invités à prendre des mesures spécifiques à chaque catégorie de personnes concernées étudiants,
gamma functies verscheen in het tweede deel samen met de aanvragen van zijn resultaten de mechanica,
gamma fonctions figure dans le deuxième volume de concert avec des applications de ses résultats à la mécanique,
In het tweede deel, boek II,
Dans la deuxième partie, livre II,
Uitslagen: 324, Tijd: 0.0536

In het tweede deel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans