INTREKKEN - vertaling in Frans

retirer
verwijderen
intrekken
in te trekken
terugtrekken
halen
op te nemen
trek
intrekking
afdoen
te onttrekken
révoquer
intrekken
in te trekken
herroepen
ontslaan
afzetten
deze toestemming
retrait
intrekking
terugtrekking
verwijdering
verwijderen
opname
krimp
intrekken
nemen
de verhuisbedrijven
zich terugtrekken
annuler
annuleren
afzeggen
ongedaan maken
vernietigen
intrekken
opzeggen
afblazen
nietig te verklaren
afbreken
afgelasten
emménager
verhuizen
intrekken
wonen
komen wonen
in te trekken
samenwonen
verhuist
abroger
opheffen
op te heffen
intrekking
worden ingetrokken
afschaffen
te herroepen
opheffing
supprimer
verwijderen
schrappen
wissen
onderdrukken
te schaffen
delete
afschaffen
op te heffen
afschaffing
wegnemen
rétracter
intrekken
terug te trekken
terugtrekken
in te trekken
herroepen
révocation
herroeping
intrekking
afzetting
ontslag
intrekken
worden herroepen
wederopzegging
abrogation
opheffing
intrekking
afschaffing
intrekken
werden opgeheven
in te trekken
la rétraction

Voorbeelden van het gebruik van Intrekken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als u me toestaat, Wil ik m'n aanbod intrekken.
Si vous le permettez, je retire mon offre.
Dus de school valt ze lastig zodat ze hun aanklacht intrekken?
Et alors? L'école les harcèle pour qu'ils retirent leur plainte?
Een gunst die ik zo kan intrekken.
Un privilége qui peut être retiré.
Dus ik vermoed dat we bijelkaar intrekken?
Donc, j'imagine qu'on emménage ensemble?
Ik zal mijn toestemming niet intrekken.
Je ne retire pas ma permission.
Carrière Hoofdbestuur Intrekken koninklijk besluit oppensioenstelling.
Carrière de l'Administration centrale Retrait arrêté royal de mise à la retraite.
Intrekken van vrijstelling.
Levée de l'exemption.
De tegemoetkoming geheel of gedeeltelijk intrekken in evenredigheid met de vastgestelde overtredingen;
Rapporter tout ou partie de l'aide proportionnellement aux infractions constatées;
Voor het intrekken van een dergelijk bod bestaat er geen wettelijke herroepingstermijn.
Il n'y a pas de délai légal de rétractation pour retirer une telle offre.
Het serum laten intrekken en daarna de gebruikelijke dag- of nachtcrème aanbrengen.
Laisser pénétrer le sérum, puis appliquer la crème de jour ou de nuit habituelle.
De Veterinaire Diensten kunnen de status intrekken.
Les Services vétérinaires peuvent retirer ce statut si.
We moeten Genua vanavond intrekken.
On doit se rétracter sur Genoa ce soir.
Je moet het intrekken.
Vous devez vous rétracter.
De Minister zal daarbij niet moeten overgaan tot het intrekken van de afwijking.
Le Ministre ne devra pas procéder au retrait de la dérogation.
De onderdelen voldoende inspuiten met Multi Oil en laten intrekken.
Injectez suffisamment les pièces avec Multi Oil et laissez-les se retirer.
U kunt deze toestemming natuurlijk te allen tijde intrekken.
Vous pouvez naturellement vous rétracter à tout moment.
Rechten van de betrokkenen U kunt uw toestemming te allen tijde intrekken.
Droits des personnes concernées Vous pouvez vous rétracter à tout moment.
U behoudt het recht om een dergelijke toestemming te allen tijde intrekken.
Vous conservez le droit de retirer ce consentement à tout moment.
Deze laag beschermt de drager tegen het intrekken van de olie.
Cette couche empêche l'huile de pénétrer dans le support.
De machtiging van een computer intrekken.
Pour retirer l'autorisation d'un ordinateur.
Uitslagen: 1131, Tijd: 0.1182

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans