INZAKE DE SLUITING - vertaling in Frans

concernant la conclusion
concernant la fermeture

Voorbeelden van het gebruik van Inzake de sluiting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Raad heeft een besluit aangenomen inzake de sluiting van een overeenkomst met Noorwegen over een herziening van het bedrag van de bijdrage van Noorwegen aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs
Le Conseil a adopté une décision relative à la conclusion de l'accord avec la Norvège sur la révision du montant de la contribution financière de la Norvège aux travaux de l'observatoire européen des drogues
Besluit van de Commissie van 15 december 1999 inzake de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en Kazachstan betreffende de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten kennisgeving geschied onder nummerC( 1999) 4493.
Décision de la Commission, du 15 décembre 1999, concernant la conclusion d'un accord entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et le Kazakhstan relatif au commerce de certains produits sidérurgiques notifiée sous le numéro C(1999) 4493.
BESLUIT VAN DE RAAD van 27 mei 1997 inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap
DÉCISION DU CONSEIL du 27 mai 1997 relative à la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne
Dit mechanisme is nodig om te handelen conform punt 7 van Besluit nr. 355/93/EEG, inzake de sluiting van het memorandum van overeenstemming betreffende bepaalde oliehoudende zaden tussen de Europese Economische Gemeenschap
Ce mécanisme s'impose afin de se conformer au point 7 de la décision du Conseil 93/355/CEE, relative à la conclusion du mémorandum d'accord entre la Communauté économique européenne et les Etats-Unis d'Amérique
Ik heb vóór het verslag-Costa gestemd over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap
J'ai voté en faveur du rapport Costa relatif à la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et la Croatie sur
Ik heb voor dit verslag betreffende het ontwerpbesluit van de Raad inzake de sluiting van een overeenkomst inzake de veiligheid van de burgerluchtvaart tussen de Europese Gemeenschap en Canada gestemd.
J'ai voté en faveur de ce rapport sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion d'un accord sur la sécurité de l'aviation civile entre la Communauté européenne et le Canada.
Referentie: resolutie van het Europees Parlement over de ontwerp-overeenkomst inzake de sluiting van een douane-unie tussen de Europese Unie en Turkije- PB C 56 van 16.3.1995
Référence: résolution du Parlement européen sui le projet d'accord sur la conclusion d'une unior douanière entre l'Union européenne
van de Raad en de Commissie van 13 december 1993 inzake de sluiting van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen
de la Commission du 13 décembre 1993 relative à la conclusion de l'accord européen entre les Communautés européennes
een gunstig advies uitgebracht inzake de sluiting van 70 contracten over de vier onderwerpen die voor werkzaamheden op korte termijn werden aangehouden c.
a émis un avis favorable à la conclusion de 70 contrats sur les quatre thèmes des travaux retenus pour l'immédiat 6.
In overweging 1 is een nieuwe verwijzing opgenomen naar het besluit van de Gemeenschap van 25 juni 2002 inzake de sluiting van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid.
Le considérant 1 comprend une référence nouvelle à la décision, prise par la Communauté le 25 juin 2002, de conclure le protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques.
en 93/723/EG* inzake de sluiting van wijnovereenkomsten met Bulgarije,
93/723/CE et 93/725/CE*, relatives à la conclusion d'accords sur le vin avec la Bulgarie,
de etikettering ervan, alsmede inzake de sluiting van de verpakkingen.
leur traçabilité et leur étiquetage, ainsi que la fermeture des emballages.
BESLUIT VAN DE RAAD van 22 januari 1996 inzake de sluiting van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
DÉCISION DU CONSEIL du 22 janvier 1996 concernant la conclusion du protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne
Rectificatie van Besluit 2002/654/EGKS van de de Commissie van 8 juli 2002 inzake de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de regering van
Rectificatif à la décision 2002/654/CECA de la Commission du 8 juillet 2002 concernant la conclusion d'un accord entre la Communauté européenne du charbon
in tegenstelling tot wal in de resolutie wordt gesuggereerd, een collegiaal besluit is genomen om de klacht van de Scottish Steel Campaign Trust inzake de sluiting van de warmbandwalserij van British Steel te Ravenscraig te verwerpen.
qu'une décision collégiale avait bien été prise pour le rejet de la plainte déposée par le Scottish Steel Campaign Trust concernant la fermeture du laminoir à bande à chaud de British Steel à Ravenscraig.
Besluit van de Raad van 31 juli 2000 inzake de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Noorwegen betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface( CCN/CSI)
Décision du Conseil du 31 juillet 2000 concernant la conclusion d'un accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Norvège au sujet de l'extension du réseau commun
VERORDENING( EEG) Nr. 1492/81 VAN DE RAAD van 19 mei 1981 inzake de sluiting van de Overeenkomst betreffende de tekst in de Griekse taal van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap,
RÈGLEMENT(CEE) N» 1492/81 DU CONSEIL du 19 mai 1981 concernant la conclusion de l'accord relatif au texte en langue grecque de l'accord entre la Communauté économique européenne,
BESLUIT VAN DE RAAD van 18 september 1995 inzake de sluiting van Aanvullende Protocollen bij de Europa-Overeenkomsten betreffende de handel in textielprodukten tussen de Europese Gemeenschap
DÉCISION DU CONSEIL du 18 septembre 1995 concernant la conclusion des protocoles additionnels aux accords européens entre la Communauté européenne
Besluit van de Commissie van 8 juli 2002 inzake de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de regering van de Russische Federatie betreffende de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten( kennisgeving geschied onder nummerC( 2002) 2482) Voor de EER relevante tekst.
Décision de la Commission du 8 juillet 2002 concernant la conclusion d'un accord entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et le gouvernement de la Fédération de Russie relatif au commerce de certains produits sidérurgiques(notifiée sous le numéro C(2002) 2482) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.
VERORDENING(EEG) Nr. 3826/81 VAN DE RAAD van 15 december 1981 inzake de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
RÈGLEMENT(CEE) N» 3826/81 DU CONSEIL du 15 décembre 1981 concernant la conclusion de l'accord entre la Communauté économique européenne
Uitslagen: 241, Tijd: 0.0873

Inzake de sluiting in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans