INZAKE DE VERMINDERING - vertaling in Frans

de diminution
van vermindering
afname
van daling
van verminderde
afneemt
tot verlaging
dalen
te verlagen
reductie

Voorbeelden van het gebruik van Inzake de vermindering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
BEVESTIGEND het protocol inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30%, aangenomen te Helsinki op 8 juli 1985,
PRENANT ACTE du protocole relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30%,
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de regelen inzake de gelijkwaardige vermindering van ziekenhuisbedden vereist voor het bekomen van een bijzondere erkenning voor verzorgingsbedden, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 23 april 1991,
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les règles de la réduction équivalente de lits hospitaliers exigées pour obtenir un agrément spécial pour des lits de soins,
Het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van het maximum aantal plaatsen van beschut wonen dat in gebruik mag worden genomen alsmede van de regelen inzake de gelijkwaardige vermindering van bedden in psychiatrische ziekenhuizen,
L'arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant le nombre maximum de places d'habitations protégées pouvant être mis en service ainsi que les règles relatives à la réduction équivalente des lits dans des hôpitaux psychiatriques,
de Verenigde Staten geen vooruitgang hebben geboekt inzake de vermindering van hun meest handelsverstorende binnen landse steun en hun aan productie gekoppelde steun.
la situation des États-unis n'a pas évolué en ce qui concerne la réduction de leurs aides nationales faussant le plus les échanges et de leurs aides liées à la production.
bijdragen aan de algemene doelstellingen van de Europese Unie inzake de vermindering van de uitstoot waardoor het broeikaseffect wordt veroorzaakt.
il contribue à la réalisation des objectifs généraux de la Communauté en ce qui concerne la diminution des émissions de gaz à effet de serre.
bescherming van vogels en hun habitats; aanbeveling van de Commissie 89/349 van 13 april 1989 inzake de vermindering van het gebruik van CFC's door de spuitbusindustrie.
la recommandation de la Commission 89/349 du 13 avril 1989 sur la diminution des chlorofluorocarbones dans l'industrie des aérosols.
niet officieel zal opblazen, is het wel zo dat hij weinig moeite zal doen om de doelstellingen inzake de vermindering van broeikasgassen, die werden opgenomen in het akkoord, te bereiken.
il n'en reste pas moins vrai qu'il mettra peu en œuvre pour atteindre les objectifs de réduction de gaz à effet de serre, engagés dans l'Accord.
voor concrete maatregelen en een meetbare impact inzake de vermindering van uitstoot.
d'impact mesurable en matière de réductions d'émissions dans des projets porteurs tels que l'immobilier, le transport et l'infrastructure.
de Gemeenschap geen 2% bedraagt en de lid-staten niet in staat zijn de doelstellingen inzake de vermindering van de overheidstekorten en de afbouw van de buitenlandse schuld te verwezenlijken.
le taux de croissance du PNB communautaire va retomber à moins de 2% et que l'objectif d'une réduction des déficits publics et de la dette extérieure ne sera pas atteint dans la plupart des pays membres.
Voortaan zijn we het er allen over eens dat wij op het drievoudige vlak van economie, milieubescherming en gezondheidszorg gebaat zullen zijn bij de verwezenlijking van de doelstellingen die in Kyoto inzake de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen werden vastgelegd.
Chacun s'accorde désormais à dire que la réalisation des objectifs fixés à Kyoto en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre sera bénéfique au triple point de vue de l'économie, de la protection de l'environnement et de la préservation de la santé.
JUNI 1999.- Koninklijk besluit houdende vaststelling van het maximum aantal plaatsen van beschut wonen dat in gebruik mag worden genomen alsmede van de regelen inzake de gelijkwaardige vermindering van een aantal ziekenhuisbedden zoals bedoeld in artikel 35 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987.
JUIN 1999.- Arrêté royal fixant le nombre maximum de places d'habitations protégées pouvant être mis en service ainsi que les règles relatives à la réduction équivalente d'un certain nombre de lits d'hôpitaux comme visé à l'article 35 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987.
Invoer in het raam van de regeling inzake de vermindering van de invoerrechten kan slechts plaatsvinden, indien de oorsprong van
L'importation au bénéfice du régime de diminution des droits à l'importation ne peut avoir lieu
Invoer in het raam van de in deze verordening vastge stelde regeling inzake de vermindering van de invoer rechten is slechts mogelijk,
L'importation sous le régime de diminution des droits à l'importation prévue par le présent règlement ne peut avoir lieu
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van het maximum aantal plaatsen van beschut wonen dat in gebruik mag worden genomen alsmede van de regelen inzake de gelijkwaardige vermindering van bedden in psychiatrische ziekenhuizen,
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant le nombre maximum de places d'habitation protégée pouvant être mis en service ainsi que les règles relatives à la réduction équivalente de lits dans des hôpitaux psychiatriques,
neemt de Regering een programma inzake de geleidelijke vermindering van emissies aan dat gewag maakt van de goedgekeurde
le Gouvernement adopte un programme de réduction progressive des émissions qui précise les mesures adoptées
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van het maximum aantal plaatsen van beschut wonen dat in gebruik mag worden genomen alsmede van de regelen inzake de gelijkwaardige vermindering van bedden in psychiatrische ziekenhuizen,
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant le nombre maximum de places d'habitations protégées pouvant être mis en service ainsi que les règles relatives à la réduction équivalente des lits dans des hôpitaux psychiatriques,
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1999 houdende vaststelling van het maximum aantal plaatsen van beschut wonen dat in gebruik mag worden genomen alsmede van de regelen inzake de gelijkwaardigde vermindering van een aantal ziekenhuisbedden zoals bedoeld in artikel 35 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, gewijzigd door de koninklijke besluiten
Vu l'arrêté royal du 16 juin 1999 fixant le nombre maximum de places d'habitations protégées pouvant être mis en service ainsi que les règles relatives à la réduction équivalente d'un certain nombre de lits d'hôpitaux comme visé à l'article 35 de la loi sur les hôpitaux,
in gebruik mag worden genomen, alsmede van de regelen inzake de gelijkwaardige vermindering van een aantal ziekenhuisbedden zoals bedoeld in artikel 35 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987.
ainsi que les règles relatives à la réduction équivalente d'un certain nombre de lits d'hôpitaux comme visé à l'article 35 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987.
van beschut wonen dat in gebruik mag worden genomen alsmede van de regelen inzake de gelijkwaardige vermindering van een aantal ziekenhuisbedden zoals bedoeld in artikel 35 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987.
être mis en service, ainsi que les règles relatives à la réduction équivalente d'un certain nombre de lits d'hôpitaux comme visé à l'article 35 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987.
Het koninklijk besluit van 16 juni 1999»: het koninklijk besluit van 16 juni 1999 houdende vaststelling van het maximum aantal plaatsen van beschut wonen dat in gebruik mag worden genomen alsmede van de regelen inzake de gelijkwaardige vermindering van een aantal ziekhuisbedden zoals bedoeld in artikel 35 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987;
L'arrêté royal du 16 juin 1999»: l'arrêté royal du 16 juin 1999 fixant le nombre maximum de places d'habitations protégées pouvant être mis en service ainsi que les règles relatives à la réduction équivalente d'un certain nombre de lits d'hôpitaux comme visé à l'article 35 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987;
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0974

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans