IS AANGEGAAN - vertaling in Frans

pris
nemen
duren
pakken
halen
treffen
krijgen
overnemen
rekening
even
contractés
aangaan
krijgen
oplopen
samentrekken
afsluiten
contracteren
aanspannen
inkrimpen
a été conclu
a contractés
a conclu
a souscrit
s'est engagé
est entré
contracté
aangaan
krijgen
oplopen
samentrekken
afsluiten
contracteren
aanspannen
inkrimpen
a été conclue
a contracté
contractées
aangaan
krijgen
oplopen
samentrekken
afsluiten
contracteren
aanspannen
inkrimpen

Voorbeelden van het gebruik van Is aangegaan in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze overeenkomst treedt in werking op 1 mei 2003 en is aangegaan voor onbepaalde duur.
La présente convention entre en vigueur le 1er mai 2003 et est conclue pour une durée indéterminée.
België veroordeelt elke vorm van gendergeweld en stemt zijn beleid af op de engagementen die het internationaal is aangegaan.
La Belgique condamne fermement toute forme de violence basée sur le genre et veille à inscrire pleinement sa politique dans le cadre des engagements qu'elle a pris au niveau international.
Elke Overeenkomstsluitende Partij leeft steeds de verbintenissen na die ze tegenover investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij is aangegaan.
Chacune des Parties contractantes assure à tout moment le respect des engagements qu'elle aura pris envers un investisseur de l'autre Partie contractante.
Elke Overeenkomstsluitende Partij leeft te allen tijde de verbintenissen na die zij tegenover investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij is aangegaan.
Chacune des Parties Contractantes assure à tout moment le respect des engagements qu'elle aura pris envers les investisseurs de l'autre Partie Contractante.
Bovendien zou deze voorwaarde indruisen tegen de verbintenissen die de EU is aangegaan in het kader van de GATS
Par ailleurs, cette condition irait à l'encontre des engagements pris par l'UE dans le cadre de l'AGCS
de GATT heeft gesloten, of van verbintenissen die de Gemeenschap in het kader van de GATT ten aanzien van bepaalde landen is aangegaan, of.
d'échanges de lettres dans le cadre du GATT ou en vertu des engagements contractés par la Communauté vis-à-vis de certains pays dans le cadre du GATT ou.
De terugtrekking geschiedt onverminderd alle financiële verplichtingen die het terugtrekkende lid reeds is aangegaan en geeft geen recht op vermindering van zijn bijdrage voor het jaar waarin hij zich terugtrekt.
Le retrait se fait sans préjudice de tout engagement financier déjà pris par le membre qui se retire et ne lui ouvre droit à aucune réduction de sa contribution pour l'année où a lieu le retrait;
Artikel 12- Duurtransacties De consument kan een overeenkomst die voor onbepaalde tijd is aangegaan te allen tijde opzeggen met inachtneming van daartoe overeengekomen opzeggingsregels
Article 12- Durée des transactions Le consommateur peut résilier à tout moment un contrat qui a été conclu pour une durée indéterminée, en tenant compte
Om rekening te houden met de verbintenissen die de Europese Gemeenschap jegens de Staat Israël is aangegaan in het kader van de interimovereenkomst die op 1 januari 1996 in werking is getreden.
Ce règlement vise à adapter les règlements 1981/94 et 934/95 pour tenir compte des engagements contractés par la Communauté européenne vis à vis de l'Etat d'Israël dans le cadre de l'accord intérimaire qui est entré en vigueur le 1er janvier 1996.
In het voorstel van de Commissie wordt evenwel geen rekening gehouden met eventuele veranderingen ten gevolge van de verbintenissen die de Gemeenschap is aangegaan in de context van de klimaatverandering, namelijk om alle
Il faut souligner que la proposition de la Commission ne tient pas compte des changements qui pourraient résulter des engagements pris par la Communauté en matière de changement climatique.
Een overeenkomst die voor bepaalde tijd is aangegaan en die strekt tot het geregeld afleveren van producten(elektriciteit daaronder begrepen)
Un contrat qui a été conclu pour une durée déterminée et qui s'étend au la livraison de produits(y compris l'électricité)
met inbegrip van de verplichtingen die zij is aangegaan in verband met de uitbreiding van de EU.
y compris les engagements qu'elle a contractés dans le cadre de l'élargissement de l'UE.
de internationale normen en standaarden voor democratische verkiezingen en conform de verplichtingen die Belarus in de OVSE en de VN is aangegaan.
normes internationales en matière d'élections démocratiques ainsi qu'aux engagements contractés par la Biélorussie dans le cadre de l'OSCE et des Nations unies.
op ondersteuning van de implementatie van de internationale verbintenissen die Georgië is aangegaan via de nationale wetgeving.
via la législation nationale, des engagements internationaux pris par la Géorgie.
Elke organisatie waarmede de Secretaris-Generaal een regeling ingevolge het eerste lid is aangegaan, kan vertegenwoordigers aanwijzen ter bijwoning van vergaderingen van de organen van de Autoriteit als waarnemer, overeenkomstig het reglement van orde van die organen.
Toute organisation avec laquelle le Secrétaire général a conclu un accord en vertu du paragraphe 1 peut désigner des représentants qui assistent en qualité d'observateurs aux réunions des organes de l'Autorité conformément au règlement intérieur de ceux-ci.
Een overeenkomst die voor bepaalde tijd is aangegaan en die strekt tot het geregeld afleveren van producten(elektriciteit daaronder begrepen)
Un contrat qui a été conclu pour une période déterminée et qui s'étend à la livraison régulière de produits(y compris l'électricité)
besluit te heroverwegen en de ontwerp-wet te verwerpen, met name in het licht van de verbintenissen inzake de Menselijke Dimensie die Belarus in het kader van de OVSE is aangegaan.
reconsidérer sa décision et à rejeter le projet de loi, notamment à la lumière des engagements contractés par le Biélorussie dans le cadre de la Dimension humaine de l'OSCE.
voor de nakoming van de verplichtingen die het is aangegaan.
par l'accomplissement des engagements qu'il a contractés.
opgenomen die specifieert dat de gegevens ook zullen worden gebruikt om toe te zien op de verbintenissen die de auto-industrie is aangegaan in het kader van vrijwillige overeenkomsten.
les données recueillies seront également utilisées pour surveiller le respect des engagements pris par l'industrie automobile dans le cadre des accords volontaires.
Elke partij erkent dat de andere partij de AdSense Voorwaarden is aangegaan op basis van de beperkingen van aansprakelijkheid die hierin worden uiteengezet
Chaque partie reconnaît que l'autre partie a conclu les Modalités AdSense sur la base des limitations de responsabilité énoncées aux présentes
Uitslagen: 160, Tijd: 0.1064

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans