Voorbeelden van het gebruik van Is gegrond in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
politieke vraagstukken is gegrond in een oprecht engagement.
Zelfzuchtig bidden zondigt tegen de geest van alle ethiek die is gegrond op liefdevolle rechtvaardigheid.
Tussen de bewakingsondernemingen en de andere ondernemingen bestaat een verschil dat op een objectief criterium is gegrond.
In het voorstel worden de beginselen bepaald waarop de algemene boekhouding is gegrond en de financiële rekeningen worden voorgelegd.
Gedeeltelijke toekenning impliceert namelijk inhoudelijk onderzoek welk deel van de vordering is gegrond en welk deel niet?
ook meer willen 75 mg om de andere dag, het is gegrond.
het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, wordt vervangen door.
Hun bezorgdheid, onze bezorgdheid is gegrond wanneer men het programma van de nieuwe premier leest,
de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond PB L 157 van 21.6.2005, blz. 203.
Reeds hiervoor bleek de tegenstrijdigheid tussen de stelling dat het decreet is gegrond op de bevoegdheden inzake cultuur en de huidige stelling dat bij het decreet
de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond 94/C 241/08.
Dat besluit is gegrond op artikel 19quater van het decreet van 17 juli 1987 en op het besluit van 25 november 1996,
Het beroep is gegrond en de veiligheidsmachtiging of het veiligheidsattest moet worden toegekend(het is niet het beroepsorgaan dat de machtiging of het attest toekent;
die is aangepast overeenkomstig de beginselen waarop die schaal is gegrond.
voor hun stelling dat de ondernemingen van de kredietsector niet vergelijkbaar zouden zijn met de andere schuldeisers, is gegrond.
het is gegrond op tolerantie, het is gegrond op openheid, het is gegrond op de dialoog,
Onze angst is gegrond, want volgens het Amerikaanse ministerie van Defensie zijn 61 voormalige gedetineerden die zijn vrijgesproken van hun beschuldigingen
een duidelijke samenvatting van alle feiten waarop de toelating is gegrond.
een duidelijke samenvatting van alle gegevens waarop de toelating is gegrond.
De beschikking van het Landgericht is hoofdzakelijk gegrond op het feit dat de vrijstelling van BTW voor culturele activiteiten volgens de Duitse regeling alleen geldt voor instellingen,
