IS MENING - vertaling in Frans

estime
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
considère
overwegen
beschouwen
zien
uitgaan
oordelen
nadenken
van mening
bedenken
worden gezien
worden geacht
pense
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden
croit
geloven
denken
vertrouwen
gelooven
wijs
het geloof
geloofden
estiment
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
pensez
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden
pensent
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden

Voorbeelden van het gebruik van Is mening in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is het grafiek is mening blazend en coderen is buitengewoon.
c'est des graphiques sont esprit soufflant et le codage est superbe.
Zij is van mening dat de werking van de procedure over het geheel ge nomen positief is
Elle estime que le bilan du fonctionnement de la procédure est dans l'ensemble positif
De Commissie is van mening dat de grondbeginselen van de tripartiete overeenkomst een juist evenwicht weerspiegelen tussen de rechten van de Rekenkamer en de EIB
La Commission considère que les principes de base de l'accord tripartite reflètent un juste équilibre entre les droits de la Cour des comptes
De Europese Raad is van mening dat er een concrete inhoud moet worden gegeven aan het burgerschap van de Unie met inachtneming van de nationale kenmerken
Le Conseil européen estime qu'il importe de donner un contenu concret à la notion de citoyenneté de l'Union dans le respect des particularismes nationaux
De Europese Unie is van mening dat het CTBT een belangrijke stap in het bevorderen van non-proliferatie
L'UE pense que le traité CTBT(traité d'interdiction complète des essais nucléaires)
Het Comité is van mening dat een 100-voudige veiligheidsfactor geschikt is, wat een tijdelijke
Le Comité considère qu'un facteur de sécurité de 100 est approprié,
De Vlaamse Regering is van mening dat het begrip radio-omroep
Le Gouvernement flamand estime que la notion de radiodiffusion
Junilistan is van mening dat de uitbetalingen uit het fonds vaak de gedrevenheid temperen van de lidstaten om de problemen aan te pakken die de behoefte aan steun overstijgen.
La Liste de juin pense que le déboursement du Fonds peut souvent réduire les mesures qui incitent les États membres à remédier aux problèmes qui sont à l'origine du besoin d'aide.
Schriftelijk.-( SV) Junilistan is van mening dat de uitbreiding van de EU van fundamenteel belang is voor het bereiken van vrede en stabiliteit in Europa.
Par écrit.-(SV) La Liste de juin considère que l'élargissement de l'UE est un aspect fondamental du travail à réaliser pour aboutir à la paix et à la stabilité en Europe.
De Ministerraad is van mening dat de stelling van de Franse Gemeenschap de analyse niet doorstaat, gelet op de reeds geciteerde arresten van het Hof, waarvan de redenering
Le Conseil des ministres estime que la thèse de la Communauté française ne résiste pas à l'analyse eu égard aux arrêts de la Cour déjà cités,
van de Belgische HR-managers is van mening dat de traditionele werkplek de komende vijf jaar zal veranderen doordat tijdelijke en interim-professionals een grotere
des directeurs RH belges estiment que l'organisation du travail évoluera au cours des cinq prochaines années du fait du rôle croissant
De Ministerraad is van mening dat de zienswijze van de verzoekende partij louter hypothetisch is,
Le Conseil des Ministres considère que le point de vue de la partie requérante est purement hypothétique,
Het Europees Parlement is van mening dat de Commissie verzoekschriften
Le Parlement européen estime que, conjointe ment,
Mijn fractie is van mening dat dankzij het compromis dat we met behulp van onze rapporteur, de heer Grosch,
Mon groupe pense que la position de compromis que nous avons atteinte en commission,
Een groot aantal afgevaardigden in dit Parlement is van mening dat militaire acties tegen Irak heel het Midden-Oosten zullen meeslepen in verschrikkingen
Bon nombre de députés dans ce Parlement estiment que des actions militaires à l'encontre de l'Irak feront basculer l'ensemble du Moyen-Orient dans l'horreur
FI Mevrouw de Voorzitter, zeker iedereen in dit Parlement die de beginselen van de Europese Unie onderschrijft, is van mening dat mediavrijheid zeer belangrijk is..
FI Madame la Présidente, il ne fait aucun doute que tous les membres de cette Assemblée qui soutiennent les principes de l'Union européenne pensent que la liberté des médias est d'une importance capitale.
Traditionele Chinese geneeskunde is van mening dat overdag in de interne energiestromen in de meridiaan van de galblaas, 23 tot 1 uur in
La médecine traditionnelle chinoise considère que dans le flux d'énergie diurne internes dans le méridien de la vésicule biliaire,
De Raad is van mening dat geregelde contacten tussen delegaties van de Commissie
Le Conseil estime que des contacts réguliers entre délégations de la Commission
De sociaal-democratische fractie is van mening dat het melkquotasysteem zo snel mogelijk en ten laatste tegen het jaar 2006 afgeschaft moet worden.
Le groupe des sociaux-démocrates pense que le système de quotas laitiers doit disparaître le plus vite possible et au plus tard en 2006.
De Ministerraad is van mening dat de echtgenoot en het kind behoren tot dermate onderscheiden categorieën van personen
Le Conseil des ministres considère que le mari et l'enfant appartiennent à des catégories de personnes à ce point distinctes
Uitslagen: 496, Tijd: 0.0673

Is mening in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans