IS OVERDREVEN - vertaling in Frans

est exagéré
est trop
zijn te
genoeg zijn
zo
worden te
zijn ook
al te
wel te
est excessif
est exagérée

Voorbeelden van het gebruik van Is overdreven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op dit moment geniet meer dan de helft van de bevolking van de Europese Unie structurele steun en dat is overdreven.
À l'heure actuelle, plus de la moitié de la population de l'Union européenne bénéficie d'aides structurelles, ce qui est exagéré.
de negatieve beschrijving, door de klant, is overdreven en niet met de waarheid;
faite par le client, est exagéré et ne correspond pas à la vérité;
hun prijs is overdreven en de resultaten zijn twijfelachtig.
leur prix est excessif et les résultats sont douteux.
de draad schade zal ontstaan als het koppel is overdreven.
les dommages de fil se traduira, si le couple est excessif.
Maar deze kritiek is overdreven: Greenspan is allang weg,
Mais cette critique est exagérée: alors que Greenspan a disparu depuis longtemps,
de Yamaha FZ 750 is overdreven, maar een ongunstige gebruik kromme,
la Yamaha FZ 750 est exagérée, mais une courbe défavorable,
De taps toelopende punt is overdreven en dit maakt het veel gemakkelijker om in te brengen dan als het botter was..
La pointe effilée est exagérée et cela le rend beaucoup plus facile à insérer que s'il était plus épais.
Hij is overdreven, maakt selfies,
C'est un frimeur… Il prend des selfies,
Dat is niet overdreven, als u zich bedenkt wat de waarde van deze goederen is- wat hier ligt opgeslagen, is het kapitaal van Rolf Benz.
La comparaison n'a rien d'exagéré si l'on considère la valeur des marchandises- ce qui est stocké ici est le capital de Rolf Benz.
Dat het de grote, slechte supranationale ondernemingen tegen het MKB zou opzetten is overdreven en een kunstmatig argument.
Le fait que cette directive opposerait les grandes et méchantes multinationales aux PME a été exagéré et n'est qu'un argument artificiel.
hydrateren de huid zonder uit te drogen is overdreven.
hydrater la peau sans la dessécher excessivement.
beginnende programmeurs Om te zeggen dat iedereen zijn eigen website kan leren programmeren, is overdreven.
tout le monde peut facilement gérer la programmation de son propre site internet est un peu excessif.
de leden van zijn gezin mogen in de woning wonen» is overdreven.
les membres de sa famille pourront résider dans les lieux» est excessive.
Deze eis is overdreven, omdat de Duitse autoriteiten de informatie betreffende de verblijfsduur van drie maanden kunnen verkrijgen op basis van het bevolkingsregister, waarin iedere inwoner moet worden geregistreerd.
Cette condition est abusive, car les autorités allemandes peuvent obtenir des informations relatives à la durée de résidence de trois mois en consultant le registre de la population, où tous les résidents doivent être inscrits.
Tijd: De aangekondigde tijd van 6 uur is overdreven: het kostte ons 2u30 tot bij de bron van Klíma en dan is het
Le temps qu'on annonce, 6 heures jusqu'à Monodéndri, est exagéré: il s'agit bien sûr du temps effectif de promenade(TEP),
Begonnen met de quad excursie onze gidsen beseffen dat iemand bij de bar is overdreven met alcohol en waarschuwen voor 4 keer de jongens riskante manoeuvres niet te maken
Started l'excursion en quad nos guides se rendent compte que quelqu'un a exagéré l'alcool au bar et avertir 4 fois les garçons de ne
Die bloemen zijn overdreven, hè?
Les fleurs sont de trop, n'est ce pas?
Het dossier was niet overdreven.
Je suppose que le dossier n'exagérait pas.
Zijn waangedachten overdreven de relaties die ze met Flynn hadden.
Son esprit délirant exagère la relation qu'ils ont eu avec Flynn.
Uw toespraken zijn overdreven en verdraaid.
Vos discours ne sont qu'exagérations et mensonges.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0645

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans