IS TE DOEN - vertaling in Frans

faire
doen
maken
laten
hostel
wel
gebeuren
waardoor
krijgen
aandoen
zou
est faisable
est possible
mogelijk zijn
kunnen worden
mogelijk worden
haalbaar
doenbaar is

Voorbeelden van het gebruik van Is te doen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het enige wat je hoeft te doen is te doen wat zij je zeggen… en deze zender doet de rest.
Tout ce que tu as à faire est faire ce qu'ils disent. et ça… le micro fera le reste.
De eerste regel is te doen wat je van je mannen vraagt, niet meer en niet minder.
La première règle est de faire ce que vous demandez à vos hommes.
De"herschrijven"Is te doen permanente omleiding van http naar https,
Le"récrire"C'est à faire redirection permanente de http à https,
Wat je moet doen is te doen een handmatige update- door te klikken op de link naar de sitemap handmatig opnieuw opbouwen- op de pagina opties.
Ce que vous devez faire est de faire une mise à jour manuelle- en cliquant sur le lien à reconstruire le sitemap manuellement- sur la page des options.
Toen het meisje om te beslissen over kledij, is te doen en extra accessoires- wat handtas zal dragen Hannah?
Quand la jeune fille de se prononcer sur le vêtement, à faire et à des accessoires supplémentaires- ce sac à main porterez Hannah?
Het besluit of het wel dan niet nodig is onderzoek te doen naar de verwerking, is afhankelijk van.
La décision quant à la nécessité d'effectuer des études relatives à la transformation dépend.
Er is veel te doen op het terrein van de gendergelijkheid;
Nous avons beaucoup à faire dans le domaine de l'égalité.
Haar taak is te doen wat ik zeg en dat moet je maar leren te accepteren.
Son travail est de faire ce que je dis et tu ferais mieux de te le mettre dans la tête.
Hij is een liegende slang in het gras die bereid is alles te doen of te zeggen.
Il est tel un serpent couché dans l'herbe qui dira ou fera n'importe quoi.
er echt politie werk is te doen.
il y a un vrai travail à faire.
van andermans post heb ik verzameld dat er een ochtend oefening die u hoeft is te doen.
j'ai rassemblé qu'il y a un exercice matin que vous avez à faire.
Het enige wat je moet doen… als je met me uitgaat, is te doen alsof ik dood ben..
Ce que tu peux faire… quand tu sors avec moi, c'est faire comme si j'étais mort.
Commissaris, ik zou daarom willen weten wat de Commissie van plan is te doen om ervoor te zorgen dat de discussie over het verleden niet wordt misbruikt voor actuele politieke
Monsieur le Commissaire, pourriez-vous dès lors indiquer ce que la Commission compte faire pour s'assurer que le débat sur le passé n'est pas utilisé à mauvais escient à des fins politiques
Ik zou commissaris Flynn willen vragen wat de Commissie voornemens is te doen, en of de Commissie van plan is de standpunten van het Parlement te steunen,
Je voudrais justement demander au Commissaire Flynn ce que la Commission entend faire, si elle compte soutenir, comme elle l'a fait en première lecture,
Ik vond het heel leuk om dit een en van plan is te doen Zen Habits podcast in de niet al te verre toekomst(een keer heb ik een beetje minder op mijn bord!).
J'ai vraiment apprécié ce plan et de faire un podcast Zen Habits dans le pas trop lointain futur(une fois que j'ai un peu moins dans mon assiette!).
ik de gelegenheid heb gehad om de toezegging die de Commissie van plan is te doen reeds in een vroeg stadium,
ici au Parlement le 2 février, de la promesse que la Commission entend faire avec les présidents de la commission des affaires étrangères
de fungerend voorzitter van de Raad en de voorzitter van de Commissie zouden willen aangeven wat de Voorjaarsraad van plan is te doen om de prestaties op het gebied van energie-efficiency te verbeteren.
au président de la Commission de bien vouloir nous dire ce que le Conseil de printemps de cette année compte faire pour améliorer nos performances dans le domaine de l'efficacité énergétique.
het nog altijd de moeite waard is iets te doen.
qu'il vaut encore la peine de faire quelque chose.
wil ik de Commissie vragen wat zij van plan is te doen om te vermijden dat dit in de toekomst nog gebeurt.
je voudrais demander à la Commission ce qu'elle compte faire pour éviter que de telles choses ne se reproduisent à l'avenir.
hard werken. Wat is er te doen in Rotterdam?
un travail acharné. Que faire à Rotterdam?
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0721

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans