IS VERZEKERD - vertaling in Frans

est assurée
est garanti
est couvert
est assuré
est garantie

Voorbeelden van het gebruik van Is verzekerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er is mij verzekerd door de administratie… dat dit een prioriteit is voor de universiteit dit jaar.
L'administration m'a assuré que ce seraitla priorité de l'université cette année.
Een patiënt is verzekerd tegen de schade die door het nieuwe product is veroorzaakt.
En tant que patient, vous êtes assurés contre les dommages causés par les nouveaux produits.
Mijn auto is verzekerd in Spanje. Mag dat zo blijven als mijn zoon, die in Portugal studeert,
Mon fils étudie au Portugal, où il va utiliser ma voiture pendant un an. Puis-je continuer d'assurer mon véhicule en Espagne,
De voedselvoorziening voor de kinderen van het centrum is verzekerd De sociale levensomstandigheden van de directe doelgroep worden verbeterd.
La sécurité alimentaire des enfants en situation de handicap du centre d'accueil de Nyacyoga est assurée Les conditions sociales du groupe cible direct sont améliorées.
Kamers intimiteit is hier verzekerd met niet meer dan 9 kamers, die verzorgd
Chambres intimité assurée, pas plus de 9 chambres,
Met de samenwerking die is verzekerd met nieuwe mensen aan jullie roer,
Grâce à la coopération qui nous est assurée avec de nouveaux personnages à la tête des gouvernements,
We worden vastgehouden in Federal Plaza en mij is verzekerd dat er geen gewonden zullen vallen… zolang de Verenigde Staten
Nous sommes retenus au Federal Plaza, et je suis assuré qu'il n'y aura pas de victimes tant
We hebben een transparant subsidiesysteem nodig dat gemakkelijk toegankelijk is, maar waarbij ook is verzekerd dat middelen correct en efficiënt worden aangewend.
Nous avons besoin d'un système transparent de subventions permettant un accès facile au financement, mais qui garantit également que l'argent est utilisé correctement et efficacement.
Op interest betaald uit hoofde van een lening die of een krediet dat is verzekerd door de Nationale Delcrederedienst;
Aux intérêts d'un prêt ou d'un crédit assuré par l'Office national du Ducroire;
Uiteraard is het van belang dat het nieuwe huis op het moment van aankoop is verzekerd.
Il est évidemment très important que votre nouvelle propriété soit assurée à la date de la vente.
frisse lucht waarbij rust is verzekerd.
air pure et repos assuré.
Helaas is de website nog steeds in aanbouw, maar ons is verzekerd dat deze situatie spoedig tot het verleden zal behoren.
Le site est malheureusement encore en construction, mais on nous a assuré qu'il sera prêt très bientot.
Zo bescherm je jezelf, je vervanger of iedereen die bij jou werkt tegen aansprakelijkheden. Wat is verzekerd in de Polis Medische
De cette manière, vous assurez votre responsabilité ainsi que celle de votre remplaçant
Terrassencamping De terrassencamping ligt op een heuvel, dus een fraai uitzicht is verzekerd.
Le camping en terrasses est installé sur une colline et assure ainsi à tous une superbe vue.
we onze diamanten selecteren uit de beste 15% kwaliteitsvolle diamanten wereldwijd, waarbij topkwaliteit is verzekerd.
nous sélectionnons nos diamants parmi le top 15% de diamants disponibles dans le monde entier, garantissant une qualité supérieure.
Dat de vrijheid van verkeer van personen die van de vier vrijheden van het Verdrag is welke het minst is verzekerd.
La liberté de circulation des personnes est celle des quatre libertés du Traité qui est la moins bien assurée.
De verplichtingen in de nationale plannen dienen internationaal geregistreerd te worden, waardoor meer transparantie is verzekerd van alle procedures.
Les engagements pris dans les plans nationaux devraient être communiqués à la communauté internationale, garantissant ainsi une plus grande transparence de tous les processus.
De geloofwaardigheid van dit politieke engagement is verzekerd door andere verplichtingen die voortvloeien uit de ministersverklaring,
La crédibilité de cet engagement politique est assurée par d'autres obligations qui résultent de la déclaration ministérielle,
Het beheer van de projecten en de installaties is verzekerd in een geïntegreerd managementsysteem(IMS) waarin zowel veiligheid, beveiliging, milieu als kwaliteit zijn verwerkt.
La gestion des projets et des installations est assurée au sein d'un système de gestion intégré(Integrated Management System- IMS) incluant la sécurité, la protection, l'environnement, mais aussi la qualité.
de overwinning van Licht is verzekerd en de bevrijding van onze planeet van tirannie is een reden voor een viering!
la victoire de la lumière est assurée et la libération de notre planète de la tyrannie est une raison pour faire la fête!
Uitslagen: 297, Tijd: 0.0537

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans