IS VOLSTREKT - vertaling in Frans

est tout à fait
helemaal
worden nogal
est totalement
volledig worden
geheel worden
helemaal worden
ten volle worden
volstrekt
te zijn totaal
est absolument
absoluut worden
est complètement
volledig worden
volledig zijn
geheel worden
is helemaal
grondig worden
volkomen worden
heel
est parfaitement
zijn perfect
perfect worden
volledig worden
volkomen
uitstekend worden
tout son
al zijn
heel zijn
haar uiterste
zijn gehele
haar volledige
zijn ganse
zijn volle
is volstrekt
sont totalement
volledig worden
geheel worden
helemaal worden
ten volle worden
volstrekt
te zijn totaal
est pleinement
volledig worden
ten volle worden
volledig wezen
volledig zal zijn

Voorbeelden van het gebruik van Is volstrekt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar je dochter is volstrekt talentloos.
Autant que tu le saches, ta fille n'a aucun talent.
Het is volstrekt juist dat die landen die per hoofd van de bevolking heel veel doen, de eerste zijn die financieel gesteund moeten worden.
Il est tout à fait juste que les pays qui font énormément par habitant soient les premiers à être soutenus financièrement.
Het is volstrekt onlogisch, maar u vindt het overal in het leven,
Il est totalement illogique, et pourtant, vous pouvez le
Het is volstrekt ondraaglijk om te zien met de dag de jongeren weg,
Il est tout à fait insupportable de voir de jour en jour,
Commissaris, dames en heren, het is volstrekt onmogelijk dat we zoiets toelaten,
Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est absolument impossible que nous permettions une telle chose.
Ons concept is volstrekt nieuw voor die landen,
Notre concept est totalement nouveau dans ces pays,
Het Italiaanse wetsartikel in kwestie is volstrekt neutraal geformuleerd en bevat geen elementen
La formulation de l'article de loi concerné est tout à fait neutre et ne comporte pas d'éléments
Dit is volstrekt onverenigbaar met de goede werking van de Commissie
Ceci est absolument incompatible avec un bon fonctionnement de la Commission
De situatie van de Poolse werven is volstrekt anders dan die van het bankwezen.
La situation des chantiers navals polonais, permettez-moi de le dire, est complètement différente de celle du secteur bancaire.
Het is volstrekt onaanvaardbaar dat de vergoeding van de som van 1200â, ¬ voor een ongeval dat buiten mijn controle
Il est totalement inacceptable que le remboursement de la somme de 1200 € pour un accident qui est hors de mon contrôle
Het is volstrekt onmogelijk om te beoordelen hoeveel een volk werkt door te kijken naar de arbeidsduur van de mensen.
Il est tout à fait impossible d'évaluer combien travaille une nation en regardant la durée de son temps de travail.
De veiligheidssituatie is volstrekt onbevredigend en een belangrijke indicatie daarvoor is dat vrijwel geen van de ontheemden
La sécurité est absolument insatisfaisante: j'en veux pour preuve que pratiquement aucune des personnes intérieurement déplacées
De idee van een wraakzuchtige God of een van woede is volstrekt vals ten opzichte van de onbegrensde liefde die jullie van de Vader/Moeder God ontvangen.
L'idée d'un Dieu vengeur ou colérique est totalement fausse comparée à l'amour illimité que vous recevez du Dieu Père-Mère.
de Verenigde Naties is volstrekt onvoldoende.
les Nations unies est complètement inadéquate.
Natuurlijk moet de verordening worden aangepast, commissaris. Dat is volstrekt duidelijk en dat is ons allemaal bekend.
Certes, Monsieur le Commissaire, il doit être adapté; c'est parfaitement clair, et nous le savons tous.
En dat is volstrekt waar, zodat je mensen krijgt die zeggen,"Wacht es even.
C'est absolument vrai, et vous rencontrerez, par exemple, des gens qui vous diront: Attendez un peu.
de Catalaanse versie is volstrekt uniek met zijn dikke textuur
la version catalane est totalement unique avec sa texture épaisse
Ment om een doeltreffende controle op de activiteiten van deze bureaus in stand te houden is volstrekt legitiem.
Le souci du Parlement européen de conserver un contrôle efficace en ce qui concerne les activités de ces agences est parfaitement légitime.
Dat is volstrekt onacceptabel en we sluiten ons aan bij het voorstel dit in het Parlement aan de orde te stellen.
De tels propos sont totalement inacceptables, et nous soutenons la proposition visant à en faire un sujet de débat en cette Assemblée.
Dat is volstrekt onaanvaardbaar, want volledig in tegenspraak met onze opvatting van een Europa dat de nationale staten respecteert.
C'est absolument inacceptable, car absolument contraire à notre conception d'une Europe qui respecte ses nations.
Uitslagen: 185, Tijd: 0.0843

Is volstrekt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans