LAAT DIT - vertaling in Frans

que cette
dat dit
dat het
dat deze
dat dat
dat die
wat deze
que ce soit
faites
doen
maken
laten
hostel
wel
gebeuren
waardoor
krijgen
aandoen
zou
que ça
dat het
dat dit
dat dat
dat die
die het
wat het
dat je
dat er
laissez ceci
que ceci
dat dit
dat deze
dat zulks
die dit
dat hiermee
laat dit
dit wat
que ce
dat dit
dat het
dat deze
dat dat
dat die
wat deze
cela n
het niet
dat is
het zal
maar dat
dit alleen
dat hoeft
voordat het
het maar
het heeft geen
dat gaat

Voorbeelden van het gebruik van Laat dit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Laat dit een les voor u zijn.
Que cela vous serve de leçon.
Laat dit mijn straf zijn, mijn schaamte.
Laisse ceci être ma punition, ma honte.
Ik laat dit schip doorzoeken.
Je fais fouiller le navire.
Laat dit een les zijn voor alle federale stations.
Faisons en une leçons pour toutes la fédération des stations.
Ik laat dit hier liggen.
Je vais laisser ça là.
Misschien laat dit je geloven.
Ceci te permettra peut-être d'y croire.
Ik laat dit niet voorbij gaan.
Je ne vais pas laisser couler.
Ik laat dit niet aan veel mensen zien.
Je ne le montre pas à grand monde.
Laat dit onze eerste en laatste fout zijn.
Disons que c'est notre première et dernière erreur.
Je laat dit niet varen, hè?
Vous n'allez pas abandonner, si?
Mijn familie laat dit hotel in de gaten houden.
Ma famille a mis cet hôtel sous surveillance.
Hij laat dit nooit gebeuren.
Il ne le fera pas.
Laat dit je niet afschrikken.
Ne vous arrêtez pas.
Laat dit gefotografeerd en nagekeken worden.
On va faire des photos et les analyses.
Laat dit echt nooit ophouden.
Faites que ce moment ne s'arrête jamais.
Laat dit een poosje bij mij.
Laissez-le moi quelques jours.
Ik laat dit vallen.
Je vais l'échapper.
Ik laat dit niet nog een keer gebeuren.
Je ne laisserai pas que ça arrive de nouveau.
Ik laat dit hier.
Je vais laisser ça là.
Laat dit jouw zelfvertrouwen niet verwoesten.
Ne te laisse pas abattre.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.1127

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans