MAAR DAT WAS NIET - vertaling in Frans

mais cela n'a pas
mais cela n'a pas été
mais ça ne
maar het
maar dat
maar dat is
maar dit alleen
maar dit hoeft
maar dit mag geen
maar dat doet niets
mais ce ne fut pas

Voorbeelden van het gebruik van Maar dat was niet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar dat was niet je bedoeling.
Mais tu n'avais pas l'intention de le faire.
Maar dat was niet zo, of wel?
Mais il n'y était pas?
Maar dat was niet de bedoeling.
Ce n'est pas ce que je veux.
Maar dat was niet ongewoon.
Mais ça n'avait rien d'inhabituel.
Maar dat was niet zo.
Maar dat was niet zo belangrijk voor pap.
Ca n'était pas si important pour mon cher père.
Maar dat was niet het geval.
Cependant, ce n'était pas le cas.
Maar dat was niet het geval.
Toutefois, ce n'est pas ainsi que les choses se passaient.
Maar dat was niet alles.
Ce n'était pas le moment de discuter.
Maar dat was niet goed genoeg voor je.
Mais c'était pas assez pour toi.
Maar dat was niet wat ze zei.
Ce n'est pas ce qu'elle a dit.
Maar dat was niet zo.
Maar dat was niet wat ik echt voelde.
Mais c'est pas vraiment que je ressentais.
Maar dat was niet zo.
Mais c'était pas vrai.
Maar dat was niet het opvallendste.
Ce n'est pas la seule chose qui m'intrigue.
Maar dat was niet zo?
Mais ça n'est jamais arrivé?
Maar dat was niet de afspraak.
Mais c'était pas le deal.
Maar dat was niet op zijn dag baantje, of wel?
Mais c'était pas pendant son travail de jour, si?
Maar dat was niet helemaal waar.
Maar dat was niet Tommy.
Mais c'était pas Tommy.
Uitslagen: 167, Tijd: 0.0793

Maar dat was niet in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans