MAAR HOU - vertaling in Frans

mais gardez
maar houd
mais tenez
mais reste
maar blijven
maar een verblijf
mais arrêtez de
mais aime
mais garde
maar houd
mais adore
mais cesse
maar houd
maar staakt

Voorbeelden van het gebruik van Maar hou in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar hou het geheim.
Mais gardez ça secret.
Maar hou het discreet.
Mais rappelez-vous, discrétion.
Wees paraat, maar hou de geschuts poorten dicht.
Préparez-vous à l'action, mais laissez les sabords fermés.
Ik houd van alles hier, maar hou zoveel dragonfly.
J'aime tout ici, mais l'amour de la libellule tellement.
Ik verkoop ze de Yellowjacket, maar hou het partikel.
Je vends le Yellowjacket, mais je garde la particule.
Zo stel je je smartphone opnieuw in maar hou er dan wel rekening mee dat alle gegevens verloren gaan.
Vous reconfigurez ainsi votre smartphone, mais gardez bien à l'esprit que toutes les données seront perdues.
Volg dan bovenstaande stappen, maar hou ook rekening met deze tips&tricks voor het schilderen van je plafond.
Suivez les étapes ci-dessus, mais tenez bien compte de ces trucs et astuces pour la peinture de votre plafond.
We willen je enthousiasme niet temperen, maar hou het hoofd nog even koel tot je handtekening onder dat contract staat.
Loin de nous l'idée de chercher à tempérer votre enthousiasme, mais gardez tout de même la tête froide jusqu'à ce que votre paraphe se trouve effectivement en bas du document.
Maar hou er anderzijds rekening mee dat een te hoge storting een renteloze lening is die u verleent aan de staat.2.
Mais tenez également compte du fait qu'un versement trop élevé s'apparente à un emprunt sans intérêt que vous accordez à l'État.2.
Ik weet dat ik knap ben. Maar hou op met staren en help me met vastmaken.
Je sais que vous découvrez enfin mon charme ravageur, mais arrêtez de me reluquer et aidez-moi à vous arrimer.
Maar hou in gedachten dat hij nog nooit naar een wereld als deze is geweest.
Mais gardez à l'esprit, il n'est jamais venu dans un tel monde avant ça.
Ik weet niet wat ze bekokstooft, maar hou haar in de gaten.
Je ne sais pas ce qu'elle mijote, mais tenez la a l'oeil.
Verzin wat u wilt over ruimtevaarders of UFO's maar hou hem aan de lijn.
Donc racontez toutes les foutaises que vous voudrez sur les OVNI, mais gardez-le en ligne.
Of negeer elkaar, of vermoordt elkaar, maar hou op met de hele tijd vechten.
Ou ignorez-vous l'un l'autre, ou entretuez-vous,… mais arrêtez de vous battre tout le temps.
Ik heb niet had een uitbetaling wel, maar hou van het spelen van alle frequesnt gratis fiches op beide.
J'ai n'ont pas eu toutefois un retrait d'argent, mais adore jouer des jetons gratuits tous les fréquents à la fois.
Geef het kind ruimte om te spelen en zichzelf te ontwikkelen, maar hou een oogje in het zeil.
Donnez à l'enfant de l'espace pour jouer et se développer, mais gardez un œil sur les choses.
De lage kosten zijn een belangrijke troef, maar hou toch rekening met 2 nadelen.
Les coûts faibles constituent un atout important, mais tenez compte des 2 inconvénients.
Ik weet heel goed wat Lisa voor je betekende… maar hou op jezelf de schuld te geven.
Je sais ce que Lisa était pour toi. Mais cesse de t'en vouloir.
weet niet de ontwerper, maar hou van de stijl!
ne sais pas le concepteur mais adore le style!
materiaal en snit, maar hou een open geest.
de matière et de coupe, mais gardez l'esprit ouvert.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0676

Maar hou in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans