Voorbeelden van het gebruik van Dus hou in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Maar dit heeft enige tijd in beslag nemen, dus hou dat in gedachten als je besluit ze allemaal zelf te testen.
U wilt op uw gemak voelen in wat je draagt, dus hou dat in de voorhoede als het bewerken van uw kleding.
Dus hou je magere mond dicht… Kruip in het onderste bed… En ga slapen.
Het maakt je vandaag niet meer blij, dus hou enkel vast aan de herinneringen, niet aan de materie.
Soms komen deze mails terecht bij de 'ongewenste' mails dus hou dit zeker in de gaten.
het kan zo omslaan… dus hou de persoon met de chemtent heel goed in de gaten.
Jij hebt geen idee wat zij heeft doorgemaakt, dus hou op om haar aan te vallen.
Ik ben hier niet goed in, dus hou je mond en luister.
we willen niet dat iemand weet dat ze op de plaats van de misdaad was, dus hou dat stil.
Ik zei het in een vlaag van verstands- verbijstering, dus hou erover op.
doen alles wat ze willen, dus hou dat in gedachten voordat u deze applicatie.
Historisch gezien, ringen, armbanden, en kettingen maken perfecte giften, dus hou dat in gedachten bij het denken van wat te verkopen.
Onthouden, Dit werd gedaan door een Amerikaanse Oostkust editor, dus hou dat in gedachten.
hoorde… maar lui zoals hij hebben negen levens… bij het CFD, dus hou één oog open.
Sylvie zou het afkeuren, dus hou het maar voor jezelf.
Zola stopt graag dingen in haar neus, dus hou haar in de gaten.
Je kunt niet alle mensen altijd tevreden stellen dus hou op dat te proberen.
Het zijn waarschijnlijk wat stoere knapen dus hou het pistool achter de hand.
jij niemand gaat doodschieten, dus hou op met die onzin en kom ter zake.
We bezuinigen zelfs op de scheldpot, dus hou op over de armen.