DUS OOK - vertaling in Frans

donc
dus
daarom
derhalve
zodat
dan
zo
bijgevolg
daardoor
daarmee
aldus
donc aussi
dus ook
dan ook
daarom ook
derhalve ook
daarmee ook
bijgevolg ook
daardoor ook
zodoende ook
dus net zo
daarmee tevens
donc également
dus ook
daarom ook
dan ook
dus eveneens
derhalve ook
bijgevolg ook
derhalve eveneens
daarmee ook
zo ook
daardoor ook
ainsi
en
evenals
alsmede
zo
alsook
dus
aldus
samen
ook
waardoor
conséquent
daarom
dus
derhalve
bijgevolg
dan ook
daardoor
consequent
vandaar
dientengevolge
daarmee ook
c'est-à-dire aussi
dus ook
aussi alors
ook terwijl

Voorbeelden van het gebruik van Dus ook in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
niet met je ego en dus ook niet met jouw lichaam.
pas à ton ego, et par conséquent pas à ton corps.
Deze snijwerende T-shirt bevat lange mouwen en beschermt dus ook de schouders en armen tegen aanvallen met messen of glasscherven.
Ces résistant à la coupure T-shirt à manches courte et protège ainsi les épaules et les aisselles contre les attaques à l'arme blanche ou du verre brisé.
de motivatie te verhogen en vermoeidheid en dus ook arbeidsongevallen te voorkomen.
à éviter la fatigue et par conséquent les accidents du travail.
het dynamiseren van de economie en dus ook voor het creëren van banen.
revitaliser l'économie et ainsi créer de nouveaux emplois.
vermoordden later de nazi's de meeste Sinti in Limburg, dus ook de familie Steinbach.
les nazis ont tué la plupart des manouches en Limbourg, ainsi que la famille Steinbach.
Hij is dus zeer nuttig voor de lexicale analyse van een tekst, en dus ook voor de lexicale samenhang ervan en voor intratekstuele en intertekstuele verwijzingen.
En conséquence, l'ordinateur est très utile pour analyser le texte lexicalement, et ainsi la cohésion lexicale de ses références intertextuelles et intratextuelles.
de diversiteit en dus ook de tolerantie en het wederzijds begrip bevorderd worden.
de favoriser le multiculturalisme, la diversité, et ainsi la tolérance et l'entente internationale.
we een gestage bloedsuikerspiegel en dus ook veel betere energie-niveau,
niveau d'énergie ainsi beaucoup mieux,
vaste banen wordt gezorgd en dus ook zekerheid in het gezinsleven van alle burgers.
c'est de garantir la certitude et la sécurité dans l'emploi et, ainsi, dans la vie familiale de tous les citoyens.
Dus ook in de Verenigde Staten heeft de crisis zeer verstrekkende gevolgen gehad voor de door mannen gedomineerde sectoren.
Aux États-Unis aussi, donc, la crise a frappé les industries à prédominance masculine.
Daarom staat er bij waterbeheer voor de EU-burgers veel op het spel, wat dus ook een uitdaging inhoudt als het gaat om de daarvoor benodigde vakkennis.
Compte tenu du caractère vital de la ressource, sa gestion comporte des enjeux pour les citoyens de l'UE et donc, également des défis quant à l'expertise nécessaire.
de nationale regeringen verantwoordelijk zijn voor 80% van de Europese bestedingen en dus ook voor een navenant deel van de onregelmatigheden.
les gouvernements nationaux sont responsables de 80% des dépenses européennes et donc, également, d'une partie importante des irrégularités.
Deze dialectische houding tot de oorlog is het belangrijkste bestanddeel der revolutionaire opvoeding en dus ook van de strijd tegen de oorlog.
Cette attitude dialectique à l'égard de la guerre est l'élément le plus important de la formation révolutionnaire, et donc, également, de la lutte contre la guerre.
Dit geldt voor de Lissabonstrategie in haar geheel, dus ook voor de sectoren onderwijs en opleiding.
Cela vaut pour l'ensemble de la stratégie de Lisbonne et donc, aussi, pour les domaines de l'éducation et de la formation.
We hebben één markt en dus ook één systeem nodig in heel Europa.
Nous avons un seul marché et il est donc nécessaire d'instaurer un seul système dans toute l'Europe.
Ok, dus ook in een bepaalde bloeding,
OK donc même en cas d'hémorragie importante,
Het is dus ook een van de cruciale beleidsgebieden voor het bestrijden van de langdurige economische en financiële crisis waar
Elle est aussi, par conséquent, l'une des politiques essentielles de la lutte contre la longue crise économique
Com worden weergegeven content van derden, dus ook kwaadwillende derden kunnen hun gecorrumpeerde links in de advertenties opnemen.
Com comportent généralement des contenus de tiers, si bien que des personnes malveillantes pourraient y intégrer des liens corrompus.
Alle andere activa en dus ook Dexia Israël,
Tous les autres actifs, et par conséquent aussi Dexia Israël,
Dus ook de schuimlaag maakt de groef,
Ainsi également la couche de mousse rend la rainure,
Uitslagen: 1251, Tijd: 0.1003

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans