DAN OOK - vertaling in Frans

donc
dus
daarom
derhalve
zodat
dan
zo
bijgevolg
daardoor
daarmee
aldus
quiconque
iedereen
iemand
wie
degene
quelconque
dan ook
soort
enigerlei
even welk
enige
welke
elke
of andere
willekeurige
om het even welke vorm
conséquent
daarom
dus
derhalve
bijgevolg
dan ook
daardoor
consequent
vandaar
dientengevolge
daarmee ook
puis aussi
dan ook
vervolgens ook
daarna ook
kan ook
alors également
dan ook
alors aussi
dan ook
toen ook
dan tevens
autre
ander
nog
anderzijds
verder
weer
anderszins
overige
n'importe
ce soit

Voorbeelden van het gebruik van Dan ook in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ras-profilering, gedrags-profilering, wat dan ook.
Le profilage racial, comportemental, peu importe.
Willem Tell, wie dan ook.
Guillaume Tell, peu importe.
Hetero, homo, wat dan ook.
Homo, hétéro, peu importe.
Ja, of wat dan ook.
Ouais, ou peu importe.
Een film kijken, of wat dan ook?
Regarde un film ou… peu importe.
Het is hoe dan ook niet je weekend.
De toute façon, c'est pas ton week-end.
Maar voor welke reden dan ook wees hij mij aan.
Mais, va savoir pourquoi, c'est moi qu'il a désigné.
En het is hoe dan ook heel tijdelijk.
De toute façon, c'est très temporaire.
Dat vind ik dan ook onnodig.
Je trouve que c'est superflu.
Hoe dan ook moet je voorzichtig zijn.
Quoi qu'il en soit, vous devez être prudent.
Hoe dan ook, nogmaals bedankt.
Quoi qu'il en soit, merci encore.
Soms, als ik voelde… wat dan ook… ging ik hier naar toe.
Parfois, lorsque je me sentais mal… bref… Je venais ici.
Hoe dan ook, vrolijk kerstfeest.
Quoi qu'il en soit, joyeux Noël.
Maar hoe dan ook, het is over.
Quoi qu'il arrive, c'est fait.
Hoe dan ook, ik wil jullie het allerbeste toewensen.
Euh, bref, Je vous souhaite le meilleur.
Wat dan ook, ik ga toch niet slapen.
Peu importe. Je ne vais pas dormir de toute façon.
Maar hoe dan ook, jij verliest.
Quoi qu'il en soit, tu perds.
Zij koesteren te dien aanzien dan ook een volkomen onterechte vrees.
Leur crainte à cet égard est par conséquent totalement injustifiée.
Wat dan ook, ik schop hem voor zijn kont!
Peu importe! Je lui botterai le cul!
Hoe dan ook, ik ben dankbaar.
Quoi qu'il en soit, je lui en suis reconnaissante.
Uitslagen: 5275, Tijd: 0.1118

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans