IS DUS OOK - vertaling in Frans

est donc également
a donc également

Voorbeelden van het gebruik van Is dus ook in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het huis ligt direct aan de eerste toeristische informatiecentrum in Sölden en is dus ook zeer centraal, maar rustig.
La maison est située à droite au centre d'information touristique de premier à Sölden et est donc également très central, mais calme.
De mens, een wezen dat naar de waarheid zoekt, is dus ook degene die leeft van het geloof.
L'homme, être qui cherche la vérité, est donc aussi celui qui vit de croyance.
Net als de bestaande verordening is dus ook het voorstel gebaseerd op artikel 152,
À l'instar du règlement actuel, la présente proposition est donc fondée sur l'article 152,
Dat is dus ook een aspect wat zeker aan de orde zal komen in de eerste tranche.
Il s'agit donc d'un aspect qui sera certainement placé à l'ordre du jour au cours de la première phase.
Het is dus ook terecht dat wij daar als Europees Parlement continu de aandacht op vestigen.
C'est donc à juste titre que le Parlement européen y consacre une attention continue.
Het is dus ook een van de cruciale beleidsgebieden voor het bestrijden van de langdurige economische en financiële crisis waar
Elle est aussi, par conséquent, l'une des politiques essentielles de la lutte contre la longue crise économique
VR is dus ook perfect geschikt om maatwerk voor te stellen
La réalité virtuelle est donc parfaitement adaptée pour représenter un travail sur mesure
Het is dus ook duidelijk dat wij rekening moeten houden met dit multidisciplinaire aspect dat overigens deel zal uitmaken van de Europese toegevoegde waarde.
Il est donc clair que l'aspect multidisciplinaire va être pris en considération, et ce sera d'ailleurs un des éléments de la valeur ajoutée européenne.
De prijs van geneesmiddelen vormt er dus een cruciale factor in het gezondheidsbudget en is dus ook bepalend voor het niveau van gezondheidszorg.
Le prix des médicaments représente donc un facteur crucial du budget santé et est donc déterminant pour le niveau des soins de santé.
Een vast ventilatierooster in of boven je raam is dus ook geen structurele oplossing.
Une grille de ventilation fixe dans ou au-dessus de votre fenêtre n'est donc pas une solution structurelle.
Het is dus ook uw laatste kans om ervoor te zorgen dat u een concreet voorbeeld kunt geven
C'est donc aussi pour vous la dernière opportunité d'avoir un exemple tangible à fournir à vos électeurs
Het aanbod is dus ook verkleind, waardoor de capaciteit en de frequentie vooral
L'offre a donc également diminué, ce qui entraîne une réduction notable des capacités
dat van psycholoog is in België alleen het dragen van de titel onderworpen aan het bezit van beroepskwalificaties; dat is dus ook een gereglementeerd beroep.
celle de psychologue en Belgique où seul le port du titre est soumis à la possession de qualifications professionnelles, est donc aussi une profession réglementée.
De culturele sector is dus ook op andere vlakken, zoals op het terrein van de media, een bijzonder dynamisch onderdeel van de dienstensector, en kan als zodanig een positieve bijdrage leveren aan de werkgelegenheid.
Le secteur culturel est donc un domaine particulièrement dynamique de l'économie des services- y compris dans d'autres secteurs tels que celui des médias- lequel est donc susceptible de contribuer de manière positive à développer l'emploi.
Een verkouden baby met een verstopte neus is dus ook veel angstiger, niet alleen
Un bébé enrhumé avec le nez bouché sera donc beaucoup plus anxieux,
Het bureau" uitbetaling" neemt de betaling van de pensioenen van alle gewezen ambtenaren- ook die van de overige instellingen- over van DG ADMIN en is dus ook in staat alle andere rechten af te wikkelen.
L'Office payeur étant amené à suppléer la direction générale«Personnel et administration» dans le paiement des pensions à l'ensemble du personnel communautaire, y compris celui des autres institutions, il serait par conséquent en mesure de liquider le reste des droits.
er geen publiek voor is, het is dus ook gewoon een heel kapitalistisch verhaal.'.
pas déjà un public, ce n'est donc rien de plus qu'une affaire capitaliste.'.
Die relatie is dus ook een goede test voor het merk, dat kwantitatief en kwalitatief kan groeien
Cette relation est donc aussi une belle mise à l'épreuve pour la marque qui peut s'en trouver grandie,
Hij vertoont veel menselijke zwakheden, en is dus ook heel anders dan de Jezus van de evangelist Johannes,
Il montre beaucoup de faiblesses humaines, et est donc très différent du Jésus de l'évangéliste Jean,
Jij bent dus ook opgeleid in wraak?
Tu as aussi fait l'école de la vengeance?
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0408

Is dus ook in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans