MOETEN TEVENS - vertaling in Frans

doivent également
doivent aussi
devons également
devraient aussi
devons aussi
doit également
sont également obligés

Voorbeelden van het gebruik van Moeten tevens in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zij moeten tevens nationale sociale maatregelen bevorderen om de energiearmoede van gezinnen met een laag inkomen te bestrijden.
Ils devraient aussi encourager les mesures sociales nationales pour lutter contre la pauvreté énergétique des ménages à faibles revenus.
We moeten tevens zorgen dat door de communautaire wetgeving geen belangrijke grondwettelijke beginselen in gevaar worden gebracht of terzijde worden geschoven,
Nous devons aussi veiller à ce que la législation communautaire ne marginalise ou ne menace pas les grands principes constitutionnels,
Zij moeten tevens e-overheidsprojecten selecteren op basis van een beoordeling van de waarschijnlijke kosten
Ils devraient également fonder la sélection des projets d'administration en ligne sur une évaluation des coûts
Exploitanten van een gereglementeerde markt moeten tevens een MTF kunnen exploiteren overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van deze richtlijn.
Les exploitants d'un marché réglementé devraient aussi pouvoir exploiter un MTF conformément aux dispositions pertinentes de la présente directive.
Wij moeten tevens de immigratiewetten versoepelen om te voorkomen dat mensen gedwongen worden over te gaan tot dit soort wanhoopsdaden.
Nous devons aussi assouplir les lois en matière d'immigration pour éviter de pousser des êtres humains à de telles solutions désespérées.
Er moeten tevens maatregelen worden genomen ter bevordering van een betere mobiliteit binnen de Unie.
Des mesures devraient également être prises pour améliorer la mobilité au sein de l'Union.
We moeten tevens voldoen aan technische vereisten van de Europese Unie ten aanzien van katalysatoren met de aangescherpte Euronormen Euro 4 en Euro 5.
Nous devons aussi satisfaire aux exigences techniques de l'Union européenne relatives aux pots catalytiques grâce aux normes Euro plus strictes, Euro 4 et Euro 5.
De partijen moeten tevens duidelijkheid verschaffen over de gevolgen voor het klimaat van financiële stromen die niet onder de klimaatfinanciering vallen.
Toutes les Parties devraient également apporter des précisions au sujet de l'effet sur le climat des flux financiers qui ne relèvent pas du financement de la lutte contre le changement climatique.
Zij moeten tevens financiële informatie openbaar maken op het niveau van het netwerk waartoe zij behoren.
Ils devraient aussi transmettre des informations financières au niveau du réseau auquel ils appartiennent.
De werknemers moeten tevens worden ingelicht over de gevolgen van niet-beroepsmatige activiteiten voor hun gezondheid.
Les travailleurs devront aussi être informés de l'effet des activités extra professionnelles sur les risques à la santé.
Zij moeten tevens over de nodige kennis beschikken om te kunnen bepalen wanneer een machine aan onderhoud toe is.
Ils devront également être formés à reconnaître quand une machine a besoin d'une maintenance.
De thematische subprogramma's moeten tevens de mogelijkheid bieden de herstructurering van landbouwsectoren met een grote impact op de ontwikkeling van plattelandsgebieden aan te pakken.
Le recours à des sous-programmes thématiques devrait également permettre de s'attaquer à la question de la restructuration des secteurs agricoles qui ont un impact important sur le développement des zones rurales.
Wij moeten tevens al onze toekomstige besluiten baseren op de beste wetenschappelijke kennis waarover wij beschikken.
Nous devrons également baser nos décisions futures sur les meilleures connaissances scientifiques disponibles.
Wij moeten tevens onze invloed aanwenden om ervoor te zorgen
Nous devrions aussi utiliser notre influence afin qu'un juste équilibre
Bij de productie ervan moeten tevens de rechten van de plaatselijke bevolking
Sa production doit aussi respecter les droits des travailleurs
Deze moeten tot de verwerkte producten worden gerekend en we moeten tevens oproepen tot bescherming van de suikermaïs tegen import uit China.
Elles devraient être incluses dans les produits transformés et nous devrions également appeler à la protection du maïs sucré contre les importations chinoises.
De richtlijnen moeten tevens op de terminologie en de bepalingen van het Verdrag van Lissabon worden afgestemd.
Les directives devront également être alignées sur la terminologie et les dispositions du traité de Lisbonne.
De ambtenaren van de burgerlijke stand moeten tevens voor dergelijke akten een beroep doen op de circulaires die tot op heden van kracht zijn.
Il y aura également lieu, pour les officiers de l'état civil, de se référer pour de tels actes aux circulaires jusqu'ici en vigueur.
De voorstellen moeten tevens maatregelen ter vereenvoudiging en verbetering van de administratieve
Elles devraient également comporter des mesures visant à simplifier
In 1994 moeten tevens de grondslagen van de definitieve BTW-regeling worden gelegd waarvan de inwerkingtreding voor 1 januari 1997 is voorzien.
En 1994, il faudra aussi définir les bases du régime définitif de TVA dont l'entrée en vigueur est prévue pour le 1er janvier 1997.
Uitslagen: 131, Tijd: 0.0651

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans