Voorbeelden van het gebruik van
Doivent donc
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Les résultats doivent donc être interprétés avec prudence.
Daarom dienen de resultaten met voorzichtigheid te worden geïnterpreteerd.
Ils doivent donc disposer notamment des connaissances juridiques nécessaires.
Zij dienen daarom in het bijzonder de vereiste juridische kennis te bezitten.
Les décideurs doivent donc prêter attention à son impact général sur le marché.
De beleidsmakers zouden daarom aandacht moeten besteden aan de verder reikende markteffecten van DVD.
Elles doivent donc être interprétées avec prudence aussi longtemps
Zij moeten derhalve voorzichtig worden geïnterpreteerd zolang de door de Commissie nagestreefde
Ils doivent donc être classés dans la section XI(sous-position 59.11A II) conformément à la note 3 c du chapitre 59 du tarif douanier commun.
Zij dienen derhalve overeenkomstig Aantekening 3 c op Hoofdstuk 59 van het gemeenschappelijk douanetarief onder Af deling XI te worden Ingedeeld onderverdeling A II van post 59.11.
Tous doivent donc être considérés comme un seul
Al deze producten moeten derhalve beschouwd worden
Les pays candidats doivent donc reconnaître que le respect de l'acquis de l'Union en matière de sécurité alimentaire est essentiel.
Kandidaatlanden moeten dan ook erkennen dat het essentieel is dat zij voldoen aan het" acquis" van de Unie op het gebied van voedselveiligheid.
Les opérateurs de réseau mobile doivent donc être tenus de facturer à la seconde la fourniture en gros d'appels en itinérance réglementés.
Mobiele exploitanten moeten derhalve worden verplicht de levering van gereguleerde wholesale oproepen met roaming per seconde te factureren.
Ces activités doivent donc être poursuivies tout en étant étendues pour couvrir les impôts sur le revenu,
Deze activiteiten dienen derhalve te worden voortgezet, met dien verstande dat zij worden uitgebreid tot de inkomstenbelasting, de vermogensbelasting
Des accords internationaux doivent donc être conclus avec ces pays dans le domaine de l'assistance mutuelle pour le contrôle de l'application des lois protégeant les intérêts des consommateurs.
Er moeten dan ook internationale overeenkomsten met derde landen worden gesloten over wederzijdse bijstand bij de handhaving van de wetgeving ter bescherming van de belangen van de consument.
Dans les rapports qu'ils présentent, les pays membres doivent donc expliquer ce qu'ils ont fait pour chacune de ces approches.
De lidstaten moeten bijgevolg in de verslagen die zij indienen antwoorden op de vraag wat zij voor elk van deze onderdelen hebben gedaan.
Des dispositions transitoires doivent donc être prévues pour maintenir les droits acquis par l'assuré sur base du règlement actuel
Er moeten derhalve overgangsbepalingen worden vastgesteld om de rechten die de verzekerde op basis van de huidige verordening heeft verworven
Ces financements publics ne doivent donc pas être soumis à la procédure de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3.
Deze publieke financieringen dienen dus niet te worden onderworpen aan de notificatieprocedure bedoeld in artikel 88, lid 3.
Les pays membres doivent donc avoir le droit,
De lid-staten moeten dan ook het recht hebben om,
Les restrictions apportées à la liberté académique doivent donc être examinées en fonction des restrictions admises pour ces deux libertés.
De beperkingen van de academische vrijheid moeten bijgevolg worden onderzocht op basis van de voor die twee vrijheden toegelaten beperkingen.
Tous les gestionnaires de réseau de transport concernés par les investissements doivent donc être conscients des conséquences positives
Alle transportnetbeheerders die de gevolgen van de investeringen ondervinden, moeten derhalve op de hoogte zijn van de positieve
Les personnes sensibles au latex doivent donc faire particulièrement attention avec Filgrastim HEXAL voir rubrique 4.4.
Personen die gevoelig zijn voor latex, dienen dan ook extra voorzichtig te zijn met Filgrastim HEXAL zie rubriek 4.4.
Les précautions s'appliquant au traitement par lévodopa doivent donc aussi être prises en compte pour Ongentys.
De voorzorgen die gelden voor behandeling met levodopa dienen dus tevens in acht te worden genomen bij Ongentys.
Les Cantons de l'Est ne doivent donc pas être confondus avec la région de langue allemande créée en 1963 ni avec la Communauté germanophone de Belgique.
De Oostkantons als geheel moeten dan ook niet verward worden met het territorium van Duitstalige Gemeenschap in België die in 1970 is gecreëerd.
MM. Pieters et Delperée insistent sur le fait que les auditions doivent donc être pertinentes
De hoorzittingen, zo beklemtonen de heren Pieters en Delpérée, moeten bijgevolg pertinent zijn
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文