Voorbeelden van het gebruik van Estime donc in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
La commission des relations économiques extérieures estime donc que notre Assemblée devrait approuver ce contingent qui,
La Commission estime donc qu'il ne s'agit pas d'une aide d'État.
Le rapporteur estime donc que le rapport de la Commission ne donne pas une base suffisante pour réviser la directive.
J'estime donc que la nomination de Jacques Delors par le Conseil est une bonne nouvelle pour la Communauté.
Le Comité estime donc qu'il est nécessaire de transformer l'expérience en mesure définitive.
J'estime donc que toute cette question mérite un débat
La requérante estime donc qu'elle est discriminée,
Elle estime donc que la réglementation en cause doit être modifiée de manière à établir clairement quels contrôles peuvent être imposés à des prestataires établis dans un autre Etat membre.
J'estime donc qu'il est judicieux
La Commission estime donc que l'interprétation de l'organisation des centres agréés telle que prévue par l'arrêté royal de 1984 est quelque peu amputée
Cette période est heureusement révolue, et j'estime donc qu'aucun État membre de l'Union européenne ne doit pouvoir refuser la reconnaissance d'un mariage légalement contracté dans un autre État membre, y compris les mariages entre personnes du même sexe.
Le Conseil estime donc que l'Espagne continue de satisfaire aux exigences du pacte de stabilité
de la Mer Caspienne et j'estime donc qu'il faut travailler avec dynamisme à de nouvelles chartes avec ces pays.
L'auteure estime donc qu'il y a une acceptation sociale permettant d'ouvrir la possibilité d'autoriser l'euthanasie pour les mineurs,
La Cour estime donc que la Commission a déclaré à juste titre
J'estime donc que ce rapport d'initiative est opportun
Le CESE estime donc qu'à l'avenir,
J'estime donc qu'il faut impérieusement renforcer les aides aux activités de pêche des régions ultrapériphériques,
J'estime donc que l'accord général concernant ce texte entre le Conseil
Le Conseil estime donc que le règlement 974/98 autorise une entrée graduelle