Voorbeelden van het gebruik van Wordt dus in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Hij wordt dus blootgesteld aan een straf die hij niet kan ontvluchten.
Het probleem wordt dus niet in zijn volle omvang weergegeven.
Wordt dus een beslissend jaar.
De analoge DC-waarde wordt dus afgebeeld op de digitale.
Het water van de zee wordt dus eigenlijk heen en weer bewogen.
Belfius Bank wordt dus de wettelijke begunstigde van de schuldvordering.
Over het verslag wordt dus vrijdagochtend gestemd.
Het wordt dus Eric met de slechte adem
Zij wordt dus als de adequate statistische eenheid voor regionale analyses beschouwd.
Dit wordt dus ons eindejaarsbal?
Dat wordt dus misschien deel van de verlokking
Jij wordt dus koningin van de IJzereilanden.
De verantwoordelijkheid voor de evaluatie wordt dus gedeeld.
Gollnisch( NI).-( FR) Er wordt dus morgen over gestemd.
Ik hoop dat ik niet bedrogen wordt dus.
Het wordt dus tijd dat we gaan onderzoeken hoe we de daders van deze malversaties, die vaak door extreem-rechtse bewegingen worden gemanipuleerd.
Dit gebied wordt dus sluipenderwijs onttrokken aan de controle
De noodzaak van een oplossing wordt dus nijpender, juist nu de kans daarop groter wordt. .
De werkgever wordt dus goed ondersteund om te weten
Het wordt dus heel gemakkelijk om een bewerkte video van Final Cut Pro voor Mac aan te zetten iMovie voor iOS.