MOETEN DUS - vertaling in Frans

faut donc
donc nécessaire
dus noodzakelijk
daarom noodzakelijk
derhalve noodzakelijk
daarom moet
dus nodig
derhalve moet
daarom nodig
dan ook noodzakelijk
moeten dus
derhalve nodig
devons alors
ont donc besoin
devons donc
doit donc
avons donc

Voorbeelden van het gebruik van Moeten dus in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Inderdaad: we moeten dus van richting veranderen.
Nous le voyons bien: il faut donc changer de cap.
De geventileerde gevels moeten dus aan nog strengere vereisten voldoen.
Les façades ventilées se doivent donc aujourd'hui de satisfaire à des exigences encore plus contraignantes.
De meststoffen moeten dus van constante en goed vastgelegde kwaliteit zijn.
Il faut donc que les engrais soient de qualité constante et bien définie.
Ze moeten dus de kosten beheersen.
Ils doivent par conséquent maîtriser les coûts.
Voldoende opleidingen moeten dus voor zien worden.
Il faut donc prévoir une formation appropriée.
Die moeten dus ook worden erkend.
Ils doivent donc être également reconnus.
Liberalen moeten dus" nee" durven zeggen.
Ils doivent donc oser dire"non.
De patiënten die onder andere vergoedingsregimes vallen, moeten dus worden uitgesloten.
Il faut donc exclure les patients qui relèvent des autres régimes de remboursement.
Wij moeten dus wel beseffen dat het Europese conformiteitsmerk( CEE)
Il nous faut donc comprendre que la marque de conformité européenne(CEE)
Wij moeten dus een nieuw partnerschap in de wereld creëren tussen de ontwikkelingslanden,
Il nous faut donc définir un nouveau partenariat global entre les pays en développement,
De Beschikkingen 92/160/EEG en 95/461/EG moeten dus worden ingetrokken
Il convient donc d'abroger les décisions 92/160/CEE et 95/461/CE
Wij moeten dus om te beginnen zoveel mogelijk steun bieden aan Haïti,
Il nous faut donc d'abord apporter un maximum de soutien à Haïti,
De spelregels moeten dus duidelijk worden gemaakt om verstoring van de goede werking van de interne markt te voorkomen.
Il est donc nécessaire de clarifier la règle du jeu sous peine de fausser le bon fonctionnement du marché unique.
De activiteiten ter bevordering van het logo moeten dus worden uitgevoerd
Il convient donc que les activités promotionnelles soient menées
Wij moeten dus de moed hebben om te zeggen
Il nous faut donc dire courageusement
De burgers in de partnerlanden moeten dus beter worden voorgelicht over het Europees nabuurschapsbeleid en de doelstellingen, instrumenten en resultaten ervan.
Il est donc nécessaire de mieux informer les citoyens des pays partenaires sur la politique européenne de voisinage(PEV), ses objectifs, ses instruments et ses réalisations.
Zij moeten dus kunnen terugvallen op efficiënte regelingen om risico-
Ils ont donc besoin d'outils performants pour faire face aux risques
Deze aanbevelingen zijn voor de Gemeenschap bindend en moeten dus ten uitvoer worden gelegd.
Ces recommandations sont obligatoires pour la Communauté et il convient donc de les mettre en oeuvre.
Wij moeten dus de economische behoeften
Nous avons donc à adapter la nécessité économique
We moeten dus helderheid verschaffen over wat onze plannen moet worden voor het Europa van vandaag;
Il nous faut donc clarifier ce que doit être notre projet pour l'Europe d'aujourd'hui,
Uitslagen: 447, Tijd: 0.0793

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans