DEVRAIENT DONC - vertaling in Nederlands

moeten daarom
doivent donc
doivent dès lors
devons par conséquent
il convient donc
doivent être
il faut donc
par conséquent , il convient
donc besoin
aussi devons
moeten derhalve
doivent donc
il convient donc
donc nécessaire
il faut donc
par conséquent , il convient
devront , en conséquence
sont donc tenues
devra ainsi
moeten dus
doivent donc
faut donc
il convient donc
donc nécessaire
devons alors
ont donc besoin
avons donc
reste donc
donc lieu
dienen derhalve
doivent donc
doivent dès lors
il convient donc
devraient par conséquent
il convient , par conséquent
il faut donc
dienen daarom
doivent donc
il convient donc
par conséquent
devraient dès lors
moeten bijgevolg
doivent donc
doivent dès lors
il convient donc
doivent par conséquent
il convient par conséquent
devront en conséquence
dienen dan ook
doivent donc
moeten dan ook
doivent donc
faut donc
lieu , par conséquent
donc nécessaire
il convient donc
zullen dus
seront donc
allons donc
devront donc
pourront donc
examinerons donc
ferons donc
dient bijgevolg
doivent donc
il convient donc
doivent , par conséquent

Voorbeelden van het gebruik van Devraient donc in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ils devraient donc entrer dans le champ d'application du présent règlement
Zij moeten derhalve binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen en gebruik kunnen maken
des valeurs de foie devraient donc être observées étroitement par le travail régulier de sang.
lever waarden moeten daarom nauw worden gevolgd door regelmatige bloed werk.
Les inhibiteurs d'ECA et les antagonistes de l'angiotensine II ne devraient donc pas être utilisés de façon concomitante chez les patients atteints de néphropathie diabétique.
ACE-remmers en angiotensine II-receptorantagonisten dienen daarom niet gelijktijdig te worden ingenomen bij patiënten met diabetische nefropathie.
Les producteurs devraient donc financer la récupération au point de collecte,
De producenten dienen derhalve de inzameling door inzamelingsfaciliteiten, en de verwerking,
mandatées par les services de la Commission devraient donc pouvoir vérifier la réalité des stocks et des documents dont les autorités des États membres se prévalent.
gemachtigde personen moeten dus de voorraden en documenten waarop de autoriteiten van de lidstaten zich beroepen, kunnen verifiëren.
Ces quotas nationaux devraient donc être graduellement mais progressivement éliminés pour être remplacés par un quota communautaire unique.
Deze nationale quota moeten derhalve langzaam maar zeker door één enkel EG-quotum worden vervangen.
n° 999/2001 devraient donc être supprimées.
nr. 999/2001 moeten daarom worden geschrapt.
La Bulgarie et la Roumanie devraient donc communiquer leur position sur l'ensemble du nouvel acquis adopté jusqu'à cette date.
Bulgarije en Roemenië dienen derhalve hun standpunt over al het tot die datum gepubliceerde nieuwe acquis bekend te maken.
Les mesures de défense liées à la liste commune de l'Union devraient donc venir compléter celles figurant dans la directive.
De aan de gemeenschappelijke EU-lijst gekoppelde defensieve maatregelen dienen daarom als aanvulling op de defensieve maatregelen in de richtlijn.
Les priorités de l'évaluation devraient donc être réorientées,
De prioriteiten van de evaluatie moeten dus zodanig worden aangepast
Ces organisations de producteurs devraient donc également pouvoir bénéficier d'une reconnaissance dans le cadre de l'OCM.
Deze producentenorganisaties moeten bijgevolg ook in aanmerking komen voor erkenning op grond van de GMO.
Ces substances et mélanges devraient donc être également réglementés en tant que matières constitutives pour fertilisants porteurs du marquage CE.
Dergelijke stoffen en mengsels moeten derhalve ook als bestanddelen voor bemestingsproducten met CE-markering worden gereguleerd.
au financement des différentes activités couvertes par ces programmes devraient donc se baser sur des critères clairs et objectifs.
financiering van de verschillende activiteiten die onder deze programma's vallen, moeten daarom worden gemaakt op basis van duidelijke en objectieve criteria.
Ces mesures ne devraient donc pas être soumises au droit de contrôle du Parlement.
Deze maatregelen dienen dan ook niet onderworpen te zijn aan het controlerecht van het Parlement.
Ces mesures devraient donc être arrêtées selon la procédure de gestion prévue à l'article 4 de ladite décision.
Deze maatregelen dienen derhalve te worden genomen in overeenstemming met de beheersprocedure vervat in artikel 4 van genoemd besluit.
Les valeurs limites devraient donc être régulièrement actualisées afin de garantir aux citoyens un niveau de protection adéquat.
De grenswaarden dienen daarom regelmatig te worden aangepast om de burgers een adequaat beschermingsniveau te garanderen.
Les biens donnés ne devraient donc plus nécessairement retourner en nature dans la succession.
De geschonken goederen moeten dus niet noodzakelijk meer in natura in de nalatenschap terugkeren.
Les délais de paiement de plus de 45 jours devraient donc être considérés comme des exceptions et se limiter à un très petit nombre de cas.
Betalingstermijnen van meer dan 45 dagen moeten derhalve als een uitzondering worden beschouwd en tot zo weinig mogelijk gevallen worden beperkt.
Les organes de REL destinataires d'une réclamation via la plateforme de RLL devraient donc appliquer leurs propres règles de procédure,
De ADR-entiteiten waarnaar via het ODR-platform een klacht is doorgeleid, dienen derhalve hun eigen procedurevoorschriften, met inbegrip van de kostenregeling,
Les substances devraient donc rester adhérées pendant longtemps,
De stoffen dienen daarom lang te houden,
Uitslagen: 216, Tijd: 0.0778

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands